Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «documento che permetta di » (Néerlandais → Français) :

Documento Nacional de Identidad (identiteitskaart)

Documento Nacional de Identidad (carte d’identité)


—Documento Nacional de Identidad (identiteitskaart)

—Documento Nacional de Identidad (carte d'identité)


O presente documento do Parlamento Europeu visa aprovar a posição do Conselho sobre o projecto de orçamento rectificativo n.º 9/2010 com vista a proceder às alterações necessárias à mobilização do Fundo de Solidariedade.

– (PT) Le présent document du Parlement européen vise l’approbation de la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif n° 9/2010 en vue d’intégrer les modifications nécessaires à la mobilisation du Fonds de solidarité.


O processo de prorrogação do Protocolo de Quioto ainda está aberto e isso é positivo. Haverá muita pressão em Durban no próximo ano, visto que o único acordo vinculativo para as alterações climáticas expirará, mas é muito importante que o acordo alcançado em Copenhaga seja agora um documento oficial ONU apoiado por todos os países, excepto pela Bolívia.

Le protocole de Kyoto pourrait encore être prolongé, ce qui est positif: la pression sera grande à Durban l’année prochaine, compte tenu de l’expiration prochaine du seul accord contraignant sur le changement climatique, mais il est capital que l’accord conclu à Copenhague devienne un document officiel des Nations unies, puisqu’il est soutenu par tous les pays, à l’exception de la Bolivie.


La relatrice condivide la proposta della Commissione, in quanto l’apposizione sistematica di un timbro sul documento di viaggio può contribuire efficacemente alla lotta contro l’immigrazione clandestina.

La rapporteuse approuve la proposition de la Commission parce que l'apposition systématique d'un timbre sur le document de voyage peut contribuer efficacement à la lutte contre l'immigration clandestine


Pertanto la Commissione ha presentato una proposta di Regolamento del Consiglio, al fine di stabilire l’obbligatorietà dell’apposizione sistematica di un timbro sul documento di viaggio di tali cittadini, al momento del controllo all’ingresso delle frontiere esterne.

C'est pourquoi la Commission présente une proposition de règlement du Conseil établissant l'obligation de procéder au compostage systématique des documents de voyage des ressortissants de pays tiers au moment du franchissement des frontières extérieures.


Un’altra puntualizzazione riguarda il mezzo di prova da esibire da parte del cittadino di un paese terzo sprovvisto del timbro d’ingresso sul proprio documento di viaggio per dimostrare la propria regolarità: sembra più pertinente, da un punto di vista giuridico, parlare di “prove documentali” anziché di “ogni mezzo di prova” o di una presunzione dimostrata “in qualsiasi modo”, cui segue, nel testo della Commissione, una lista di possibili giustificazioni.

Une autre précision concerne le moyen de preuve à apporter par le ressortissant d'un pays tiers dépourvu de marque d'entrée sur son document de voyage pour pouvoir démontrer qu'il est en règle: d'un point de vue juridique, il apparaît plus justifié d'évoquer une preuve documentaire plutôt que "tout moyen de preuve" ou une présomption démontrée de "quelque façon", avec, dans le texte de la Commission, la liste des justificatifs possibles.


De Raad neemt er nota van dat deze begrotingsdoelstellingen overeenstemmen met die in het Documento di Programmazione Economica e Finanziaria (DPEF) 1998-2000, die volledig door het Italiaanse Parlement zijn onderschreven.

Le Conseil a noté que ces objectifs budgétaires correspondent à ceux prévus dans le Documento di Programmazione Economica e Finanziaria (DPEF) pour 1998-2000, qui ont reçu l'entière approbation du Parlement italien.


Al termine dell'esecuzione di un progetto o nel corso della sua esecuzione, ove una decisione d'impegno della Commissione preveda un pagamento in più volte, conformemente all'articolo 17, paragrafo 1, del regolamento n. 17/64/CEE, l'autorità o l'organismo trasmette alla Commissione un documento che permetta di costatare l'adempimento delle condizioni richieste per il pagamento e contenente: a) un certificato che permetta la costatazione della fase di esecuzione del progetto e attestante che l'organismo è in possesso di tutti i documenti giustificativi, previsti dall'articolo 2, che sono necessari per il pagamento della sovvenzione o dell ...[+++]

A la fin de l'exécution d'un projet, ou au cours de l'exécution si une décision d'engagement de la Commission prescrit un paiement échelonné conformément à l'article 17 paragraphe 1 du règlement nº 17/64/CEE, l'autorité ou l'organisme transmet à la Commission un document permettant de constater que les conditions requises pour le paiement sont remplies et comprenant: a) Un certificat permettant de constater le stade d'exécution du projet et établissant que l'organisme est en possession de toutes les pièces justificatives prévues à l'a ...[+++]


Considerando che per i progetti la cui realizzazione superi un anno, occorre fornire alla Commissione un documento che permetta di valutare lo stato d'avanzamento delle azioni o dei lavori;

considérant que, pour les projets dont 1a réalisation dépasse une année, il importe de fournir à la Commission un document permettant d'apprécier l'état d'avancement des actions ou travaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'documento che permetta di' ->

Date index: 2024-11-26
w