Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Arrestaties
Doden
Doelgericht doden
Gerechtelijke vervolging
Gericht doden
Het doden van ziektekiemen
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Moord
Peloton arrestatie
Politieke aanhouding
Politieke arrestatie
Procederen
Sterilisatie
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

Vertaling van "doden en arrestaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

peloton de protection, d'observation, de support et d'arrestation


sterilisatie | het doden van ziektekiemen

stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes




letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque


verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer




politieke aanhouding | politieke arrestatie

arrestation politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erger is dat het daar niet bij blijft, maar dat er ook sprake is van pesterijen gericht tegen politieke tegenstanders, dat de pers monddood wordt gemaakt, dat er willekeurige arrestaties plaatsvinden, dat er mensen 'verdwijnen', dat betogingen met geweld worden onderdrukt, enz. Na een eerdere poging van het regime om de verkiezingen uit te stellen en de daaropvolgende gewelddadige confrontaties (met verscheidene tientallen doden) zei u in februari 2015 terecht dat die situatie niet gedoogd kon worden en dat het status quo niet aanvaar ...[+++]

Plus grave encore, ces diverses manoeuvres s'accompagnent de campagnes de harcèlement des opposants politiques, de musellement de la presse, d'arrestations arbitraires, de "disparitions", de répressions violentes des manifestations, etc. En février 2015, suite à une précédente tentative du régime de reporter l'échéance électorale et aux violents affrontements que cela avait causé (plusieurs dizaines de morts), vous aviez considéré à juste titre que la situation n'était pas tolérable et qu'on ne pouvait pas accepter le statu quo.


A. overwegende dat de Ierse burger Ibrahim Halawa meer dan twee jaar wordt vastgehouden wegens verdenking, tijdens een familievakantie in Caïro op 16 en 17 augustus 2013, deelgenomen te hebben aan een onrechtmatige protestactie, waarin het gedrag van betogers geleid zou hebben tot doden en opzettelijke vernieling; overwegende dat tijdens deze protesten 97 personen zijn omgekomen, voornamelijk als gevolg van het buitensporig gebruik van geweld door veiligheidstroepen; overwegende dat Ibrahim Halawa ten tijde van zijn arrestatie 17 jaar oud was en ...[+++]

A. considérant qu'Ibrahim Halawa, ressortissant irlandais, est incarcéré depuis plus de deux ans pour avoir participé à une manifestation illégale les 16 et 17 août 2013 alors qu'il passait des vacances en famille au Caire, manifestation au cours de laquelle des manifestants auraient commis des meurtres et dégradé des biens; que 97 personnes ont trouvé la mort lors de ces manifestations, la plupart en raison d'un usage excessif de la force par les forces de sécurité; qu'Ibrahim Halawa avait 17 ans – et qu'il était donc mineur au regard de la législation égyptienne et du droit international – au moment de son arrestation;


14. verzoekt de regering in het openbaar rekenschap af te leggen voor alle gedode of gewonde personen en diegenen die nog altijd vermist zijn, en een onderzoek in te stellen naar alle doden, gewonden, arrestaties, detenties en andere mogelijke mensenrechtenschendingen door regeringstroepen of -functionarissen sinds het begin van de protesten op 14 februari, en spoort hen aan alle verantwoordelijken, ongeacht rang, positie of connecties, voor het gerecht te brengen;

14. invite le gouvernement à rendre compte publiquement de chaque personne qui a été tuée ou blessée, comme de celles qui sont toujours portées disparues, et à enquêter sur toutes les morts, blessures, arrestations, détentions infligées par les forces ou les agents du gouvernement, ou sur toutes les autres violations des droits de l'homme qu'ils auraient commises depuis le début des manifestations le 14 février; demande instamment de poursuivre en justice tous les responsables de violations de droits de l'homme, indépendamment de leur rang, de leur fonction ou de leur affiliation;


U. overwegende dat sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 en ondanks de op 21 april door de regering aangekondigde opheffing van de noodtoestand, het stelselmatig doden van mensen, het geweld en de martelingen een dramatische escalatie te zien geven en dat het Syrische leger en de veiligheidstroepen blijven reageren met het gericht doden van personen, martelingen, ook van kinderen, en massale arrestaties; overweg ...[+++]

U. considérant que depuis le début de la répression violente des manifestations pacifiques en Syrie en mars 2011, et malgré la levée de l'état d'urgence annoncée par le gouvernement le 21 avril, on assiste à une escalade dramatique dans le recours systématique aux assassinats, aux actes de violence et aux tortures, l'armée et les forces de sécurité syriennes ne cessant de réagir par des exécutions sommaires, des actes de torture, y compris sur des enfants, et des arrestations de masse; considérant que selon les estimations de l'ONU, plus de 3 000 personnes ont perdu la vie, bien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een geloofwaardig politiek proces is niet mogelijk als er geen einde komt aan het doden en de willekeurige arrestaties, als de politieke gevangenen niet worden vrijgelaten en oppositieleiders en activisten niet het recht hebben om op vreedzame wijze bijeen te komen en zich in vrijheid en veiligheid te verenigen.

2. Il ne peut y avoir de processus politique crédible s'il n'est pas mis fin aux massacres et aux arrestations arbitraires, si les prisonniers politiques ne sont pas libérés et si les dirigeants et les militants de l'opposition n'ont pas le droit de se réunir pacifiquement et de s'organiser librement et en toute sécurité.


A. overwegende dat sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 en ondanks de op 21 april 2011 door de regering aangekondigde opheffing van de noodtoestand, het stelselmatig doden van mensen, het geweld en de martelingen een dramatische escalatie te zien geven en dat het Syrische leger en de veiligheidstroepen blijven reageren met het gericht doden van personen, martelingen en massale arrestaties; overweg ...[+++]

A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestations pacifiques en Syrie en mars 2011, et malgré la levée de l'état d'urgence annoncée par le gouvernement le 21 avril 2011, on assiste à une escalade dramatique dans le recours systématique aux assassinats, aux actes de violence et aux tortures, l'armée et les forces de sécurité syriennes ne cessant de réagir par des exécutions sommaires, des tortures et des arrestations de masse; considérant que, selon les estimations de l'ONU, plus de 2 600 personnes ont perdu la vie, bien plus enco ...[+++]


A. overwegende dat sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 en ondanks de op 21 april door de regering aangekondigde opheffing van de noodtoestand, het stelselmatig doden van mensen, het geweld en de martelingen een dramatische escalatie te zien geven en dat het Syrische leger en de veiligheidstroepen blijven reageren met het gericht doden van personen, martelingen en massale arrestaties; overwegende dat v ...[+++]

A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestations pacifiques en Syrie en mars 2011, et malgré la levée de l'état d'urgence annoncée par le gouvernement le 21 avril, on assiste à une escalade dramatique dans le recours systématique aux assassinats, aux actes de violence et aux tortures, l'armée et les forces de sécurité syriennes ne cessant de réagir par des exécutions sommaires, des tortures et des arrestations de masse; considérant que, selon les estimations de l'ONU, plus de 2 600 personnes ont perdu la vie, bien plus enco ...[+++]


Tussen april en juni 1994 werden verschillende politieke «zuiveringsacties» in het Ogoni-gebied ondernomen, die uitliepen op honderden doden en arrestaties.

Entre avril et juin 1994, différentes actions politiques de purification furent entreprises dans le territoire Ogoni; elles débouchèrent sur des centaines de morts et d'arrestations.


De laatste weken heeft zich een opvallende toename voorgedaan van de willekeurige arrestaties van en pesterijen jegens mensenrechten- en pro-democratie-activisten; in het bijzonder zij hier gewezen op de inval van de staatsveiligheidsdienst (SSS) in het kantoor van de Civil Liberties Organisation (CLO), de arrestatie van Olisa Agbakoba, coördinator van de United Action for Democracy (UAD), een overkoepelende organisatie voor de democratie, bij zijn recente terugkeer naar Nigeria; de gewelddadige ontbinding van de demonstratie voor de democratie op 1 mei te Ibadan, die ten minste zeven doden ...[+++]

Ces dernières semaines ont été marquées par une nette augmentation des arrestations arbitraires de défenseurs des droits de l'homme et de la démocratie et des cas de harcèlement à leur encontre : descente du Service de sécurité de l'Etat (State Security Service - SSS) dans les locaux de l'Organisation pour les libertés civiles (Civil Liberties Organisation - CLO) ; arrestation, lors de son récent retour au Nigéria, d'Olisa Agbakoba, coordinateur de l'Action unie pour la démocratie (United Action for Democracy - UAD), organisation qui chapeaute différents mouvements en faveur de la démocratie ; dispersion par la violence, le 1er mai, de ...[+++]


De MONUC kon niet precies zeggen hoeveel slachtoffers er gevallen zijn, maar bevestigt dat er minstens 5 doden gevallen zijn bij de eerste onlusten en verder een onbepaald aantal executies, de moord op 18 personen in Mangobo, doden bij de Tshopo-brug, een twintigtal lijken die op de rivier dreven en op de luchthaven begraven werden, de arrestatie van een onbepaald aantal soldaten en politieagenten, van wie minstens twee officieren en 4 politieagenten werden geëxecuteerd en anderen naar Goma gevlucht zijn.

Sur le nombre de victimes, la MONUC n'a pu établir un décompte complet mais confirme au moins les 5 morts lors des premiers troubles, un nombre indéterminé d'exécutions, l'assassinat de 18 personnes à Mangobo, d'autres au pont Tshopo, une vingtaine de cadavres flottant sur la rivière et enterrées à l'aéroport, l'arrestation d'un nombre indéterminé de soldats et de policiers, dont au moins deux officiers ont été exécutés ainsi que 4 policiers, d'autres ayant fui vers Goma.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doden en arrestaties' ->

Date index: 2021-02-24
w