Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doden en grote aantallen gewonden onder » (Néerlandais → Français) :

1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de wrede onderdrukking van vreedzame demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot duizenden doden en grote aantallen gewonden onder de burgerbevolking hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

1. se dit profondément préoccupé par la situation en Libye et condamne fermement la répression brutale menée à l'encontre des manifestants pacifiques, notamment les attaques armées et aveugles visant des civils, qui ont entraîné la mort de milliers de civils et fait de très nombreux blessés; dénonce l'incitation à l'hostilité contre la population civile, émanant du plus haut niveau du régime de Mouammar Kadhafi et de son fils Saïf al-Islam;


Zijn de Belgische ziekenhuizen in staat om grote aantallen gewonden op te vangen mocht de bevolking aan straling worden blootgesteld?

Les hôpitaux belges disposent-ils des capacités nécessaires pour accueillir des blessés en grand nombre en cas d'exposition de la population à des radiations?


Vlaams minister van Energie Bart Tommelein wil grote aantallen zonnepanelen plaatsen in Vlaanderen, onder meer op beschikbare ruimte langs spoorlijnen.

Bart Tommelein, ministre de l'Énergie du gouvernement flamand a l'intention d'installer un grand nombre de panneaux solaires en Flandre, notamment dans les espaces disponibles en bordure des voies ferrées.


3. spreekt zijn grote verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de wrede onderdrukking van demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot honderden burgerdoden en grote aantallen gewonden hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

3. se déclare vivement préoccupé par la situation en Libye et condamne vivement la répression brutale des manifestations, notamment les attaques armées sans discernement contre des civils, qui ont entraîné des centaines de morts et un nombre élevé de blessés; dénonce l'incitation à la violence contre la population civile, exprimée au plus haut niveau du régime, par Mouammar Kadhafi et son fils Saïf Al-Islam;


1. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de situatie in Libië en veroordeelt ten strengste de meedogenloze onderdrukking van vreedzame demonstraties, waaronder willekeurige gewapende aanvallen op burgers, die tot duizenden burgerdoden en grote aantallen gewonden hebben geleid; hekelt het aanzetten tot geweld tegen de burgerbevolking zoals dit op het hoogste niveau van het regime van Moammar Kadhafi en zijn zoon Saif al-Islam gedaan wordt;

1. se déclare vivement préoccupé par la situation en Libye et condamne fermement la répression brutale des manifestations pacifiques, notamment les attaques armées perpétrées sans discernement contre des civils, qui ont fait des milliers de morts et un nombre élevé de blessés; dénonce l'incitation à la violence contre la population civile exprimée au plus haut niveau du régime par Mouammar Kadhafi et son fils Saïf Al-Islam;


Het was de bedoeling om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten: Zowel de aanslag op de luchthaven te Zaventem als in het metrostation Maalbeek hebben, gelet op het grote aantal doden en het grote aantal slachtoffers met lichamelijke schade, ontegensprekelijk indruk gemaakt op het publiek.

L'objectif était d'impressionner le public, de créer un climat d'insécurité et de faire pression sur les autorités : Vu le nombre important de personnes décédées et de victimes présentant des lésions corporelles, tant l'attentat commis à l'aéroport de Zaventem que celui perpétré dans la station de métro Maelbeek ont indiscutablement impressionné le public.


Eind december 2015 waren er al meer dan 6.000 doden geteld (onder wie minstens 3.000 burgers) en ruim 28.000 gewonden.

Fin décembre 2015, on dénombrait plus de 6.000 tués (dont au moins 3000 civils) et plus de 28.000 blessés.


Belgen in het buitenland - Doden en gewonden - Aantallen

Belges à l’étranger - Tués et blessés - Nombre


1. spreekt zijn afkeuring over het gebruik van strijdkrachten uit om politieke doeleinden te bereiken, dat de situatie verder destabiliseert en tientallen doden en vele honderden gewonden onder de burgers veroorzaakt;

1. condamne le recours aux armes pour atteindre des objectifs politiques, lequel accroît la déstabilisation et entraîne la mort de dizaines de citoyens, tandis que des centaines d'autres sont blessés;


(EN) Grote aantallen immigranten, onder wie met name veel vrouwen, worden geconfronteerd met meervoudige discriminatie en sociale uitsluiting.

- (EN) Un grand nombre d’immigrants, en particulier des femmes, sont confrontés à de multiples discriminations et exposés à l’exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doden en grote aantallen gewonden onder' ->

Date index: 2023-10-02
w