Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doden
Doelgericht doden
Gericht doden
Met het blote oog
Met het ongewapend oog
Moord of aanval door ongewapend gevecht
Ongewapend
Ongewapend keramiek
Ongewapende ruzie of gevecht
Opzettelijk doden
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

Traduction de «doden van ongewapende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




moord of aanval door ongewapend gevecht

homicide ou agression par combat ou rixe sans armes


ongewapende ruzie of gevecht

bagarre | rixe | sans arme




met het blote oog | met het ongewapend oog

à l'oeil nu | observé à l'oeil nu






verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer


verlaten van zuigeling met intentie van verwonden of doden

abandon d'un bébé avec l'intention de blesser ou tuer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat onbekend is waar de verdreven president Janoekovitsj, na zijn afzetting door het Oekraïense parlement (Verchovna Rada), en vooraanstaande leden van zijn regime zich bevinden en het bestuur van het land automatisch tijdelijk in handen is van de Verchovna Rada, die een nieuwe voorzitter en interimpresident heeft aangewezen en bezig is met het samenstellen van een regering van nationale eenheid; overwegende dat een opsporingsbevel is uitgevaardigd voor de arrestatie van voormalig president Janoekovitsj, op verdenking van het geven van de opdracht tot het doden van ongewapende demonstranten;

E. considérant que l'on ignore où se trouve l'ex-président Ianoukovitch à la suite de son éviction par le Parlement ukrainien, de même que plusieurs figures éminentes de son régime; que le gouvernement du pays, dans cette situation de force majeure, a été transféré temporairement au Parlement, qui s'est doté d'un nouveau président, qui a désigné un président par intérim du pays et qui a commencé la formation d'un gouvernement d'unité nationale; qu'un mandat d'arrêt a été lancé contre l'ex-président Ianoukovitch, soupçonné d'avoir donné l'ordre de tirer sur des manifestants non armés;


2. De EU veroordeelt al het doden van ongewapende burgers, waaronder drie journalisten in de stad Homs.

2. L'UE condamne tous les assassinats de civils désarmés, dont trois journalistes dans la ville de Homs.


C. overwegende dat volgens VN-bronnen militairen op 25 mei 2006 het vuur hebben geopend op ongewapende politieofficieren, waarbij negen doden en 27 gewonden zijn gevallen,

C. considérant que le 25 mai 2006, selon des informations de l'ONU, des soldats ont ouvert le feu sur des policiers sans arme, tuant 9 personnes et en blessant 27 autres;


B. overwegende dat de Oezbeekse president Islam Karimov islamitische groeperingen verantwoordelijk heeft gesteld voor het geweld, heeft ontkend dat de veiligheidstroepen het vuur hebben geopend op ongewapende burgers en heeft gezegd dat er slechts 169 doden zijn gevallen, voor het merendeel "islamitische extremistische terroristen",

B. considérant que le président de la République d'Ouzbékistan, M. Islam Karimov, a rejeté la responsabilité de la violence sur des groupes islamistes, niant que les forces de l'ordre aient ouvert le feu sur des civils désarmés et n'avouant qu'un bilan de cent soixante-neuf victimes, pour l'essentiel "des extrémistes terroristes islamistes",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat mensenrechtengroeperingen en oppositiepartijen hebben verklaard dat ongeveer 500 mensen zijn gedood toen Oezbeekse veiligheidstroepen het vuur op de menigte hebben geopend, terwijl de Oezbeekse president Islam Karimov de schuld van het geweld bij islamitische groeperingen heeft gelegd, heeft ontkend dat de veiligheidstroepen het vuur hebben geopend op ongewapende burgers en heeft gezegd dat er slechts 169 doden zijn gevallen, voor het merendeel "islamitische extremistische terroristen",

B. considérant que les groupes de défense des droits de l'homme et les partis politiques d'opposition affirment qu'environ 500 personnes ont été tuées lorsque les forces de sécurité ouzbèkes ont ouvert le feu sur la foule, alors que le président ouzbek Islam Karimov rejette la responsabilité des violences sur les groupes islamistes, niant que les forces de sécurité aient ouvert le feu sur des civils désarmés et affirmant que le bilan n'est que de 169 morts, pour la plupart des "terroristes islamistes",


A. met bevestiging van zijn vastbeslotenheid om een eind te maken aan het leed en de ongevallen tengevolge van antipersoonsmijnen die wekelijks honderden doden en gewonden veroorzaken, meestal onschuldige en ongewapende burgers en met name kinderen, die economische ontwikkeling en wederopbouw belemmeren, de repatriëring van vluchtelingen en ontheemden in eigen land bemoeilijken en jaren na het aanbrengen ervan nog ernstige gevolge ...[+++]

A. réaffirmant sa détermination à faire cesser les souffrances et les pertes en vies humaines causées par les mines antipersonnel, qui tuent ou mutilent des centaines de personnes chaque semaine, pour la plupart des civils innocents et sans défense, en particulier des enfants, entravent la reconstruction économique, empêchent le rapatriement des réfugiés et des personnes déplacées et ont d'autres conséquences graves pendant des années après leur mise en place,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doden van ongewapende' ->

Date index: 2024-10-27
w