Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel dat beide wetsvoorstellen willen " (Nederlands → Frans) :

Er blijkt wel een algemene consensus te bestaan over het doel dat beide wetsvoorstellen willen bereiken.

Il existe cependant un consensus général sur l'objectif que les deux propositions visent à atteindre.


Er blijkt wel een algemene consensus te bestaan over het doel dat beide wetsvoorstellen willen bereiken.

Il existe cependant un consensus général sur l'objectif que les deux propositions visent à atteindre.


Het doel van beide wetsvoorstellen

L'objet des deux propositions de loi


Het doel van beide wetsvoorstellen was tweevoudig.

Les deux propositions de loi poursuivaient essentiellement un double objectif.


Naast de formele criteria zoals bepaald bij de uitvoeringshandeling uit hoofde van artikel 25, onder c), is het zinnig bij elke gedelegeerde handeling eenvormige procedures vast te leggen voor de indiening van aanvragen voor deelname door onderwijsinstellingen en voor de controles, met als doel de administratieve rompslomp terug te dringen die momenteel als belemmering voor deelname werkt, vooral als scholen aan beide programma's ...[+++]deelnemen.

Outre les critères techniques définis par acte d'exécution en vertu de l'article 25, point c), il serait utile de fixer par acte délégué des principes de procédures uniques pour l'introduction des demandes de participation des établissements scolaires et pour les contrôles, dans le but d'alléger les charges administratives qui sont des freins à la participation des écoles aux programmes, notamment pour celles souhaitant participer aux deux programmes.


Het hier geformuleerde doel omvat zowel de erkenning van de bestaande structuren als de opening naar nieuwe, innovatieve vormen in de sociale economie – beide zullen ze in de toekomst nodig zijn, wanneer wij de uitdagingen op sociaal gebied in de context van de Europa 2020-strategie stellen en hun primaire taakstellingen succesvol om willen zetten.

Cet objectif englobe à la fois la reconnaissance des structures actuelles et l'ouverture en faveur de nouvelles formes innovantes dans l'économie sociale, toutes deux indispensables si nous voulons relever les défis dans le domaine social dans le contexte de la stratégie Europe 2020 et nous acquitter avec succès des tâches principales qu'elle suppose.


Tot slot zou ik willen mededelen dat de Commissie haar standpunten met betrekking tot alle individuele amendementen voor beide wetsvoorstellen in schriftelijke vorm heeft doen toekomen aan het Parlement en dat deze tevens zullen worden toegevoegd aan de notulen van deze zitting.

Enfin, je signale que la position de la Commission concernant les différents amendements aux deux propositions législatives a été transmise au Parlement par écrit et qu’elle sera jointe au procès-verbal de la séance plénière.


Maar we hebben veel uit te wisselen, niet alleen op het gebied van handel maar ook op dat van cultuur en onderwijs. Het uiteindelijke doel is onze handelsbetrekkingen met Latijns-Amerika te verbeteren via meer innovatie aan beide kanten en beter onderwijs. Ik zou graag willen benadrukken dat het noodzakelijk is het Erasmus-programma naar Latijns-Amerikaanse deelnemers toe verder te verbeteren en te bevorderen en duidelijk te maken ...[+++]

Mais nous avons beaucoup de choses à partager, non seulement au niveau commercial, mais aussi dans le domaine de la culture et de l’éducation. L’objectif ultime consiste à stimuler nos relations commerciales avec l’Amérique latine grâce à une innovation accrue des deux côtés et à une meilleure éducation. À cet égard, je voudrais d’ailleurs souligner la nécessité d’informer davantage les Latino-américains sur le programme Erasmus et les opportunités fantastiques qu’il peut offrir sur le plan personnel, professionnel et pour améliorer l ...[+++]


4. geeft in overweging dat Bulgarije en Roemenië zelf het doel hebben gesteld pas in 2007, d.w.z. na afloop van de programmering van de interventieperiode 2007-2013 die in voorbereiding is, tot de EU te willen toetreden; en stelt met het oog op de aanzienlijke ontwikkelingsachterstand van deze beide landen voor, voor hen een speciaal "phasing-in"-structuurprogramma op te zetten (naar analogie van hetgeen thans geldt voor begroting ...[+++]

4. souligne que la Bulgarie et la Roumanie ont indiqué qu'elles avaient pour objectif de n'adhérer à l'Union européenne qu'en 2007, soit au terme de la programmation préparatoire à la période d'intervention 2007-2013; au vu de leur retard de développement important, propose de prévoir pour ces deux pays un programme structurel spécifique d'adaptation progressive (semblable à celui de la rubrique 8 des perspectives budgétaires actuelles) qui serait axé sur les difficultés spécifiques de développement dans le cadre des interventions pr ...[+++]


De beide wetsvoorstellen willen dit principe aanhouden en slachtoffers van afschuwelijke misdrijven, die herinneren aan de misdrijven waarvan de wereld in de Tweede Wereldoorlog getuige was, recht en moed geven.

Les deux propositions de loi veulent maintenir ce principe pour faire droit et donner courage aux victimes de ces horribles crimes qui rappellent ceux dont le monde a été témoin au cours de la Seconde Guerre mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel dat beide wetsvoorstellen willen' ->

Date index: 2024-09-06
w