Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Kwantitatief doel
Radiogeleiding naar een doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel

Vertaling van "doel de congolese " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


doel van de overeenkomst | doel van het contract

objet du contrat


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif








doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dames Zrihen en Smet dienen amendement nr. 18 in, dat strekt om een punt 5bis in te voegen met als doel de Congolese regering aan te sporen om maatregelen in de praktijk te brengen die moeten leiden tot de vorming van advocaten, rechters, officieren van de gerechtelijke politie en gerechtelijk personeel inzake geweld tegen vrouwen, en vooral de rechtbanken uit te rusten zodat de rechterlijke overheden dossiers kunnen samenstellen betreffende gevallen van seksueel geweld en rechtsvorderingen kunnen instellen namens de slachtoffers.

Mmes Zrihen et Smet déposent l'amendement nº 18 afin d'insérer un point 5bis qui a pour but de presser le gouvernement congolais à mettre en œuvre des initiatives ayant comme finalité la formation des avocats, des magistrats, des officiers de police judiciaire et des personnes judiciaires à la problématique des violences menées à l'encontre des femmes, et surtout d'équiper les tribunaux afin que les autorités judiciaires puissent constituer des dossiers relatifs aux cas de violence sexuelle et entamer des actions en justice au nom des victimes.


Aan het slot van die massademonstratie hebben die vrouwen de belangrijkste krijgsheren duidelijk bij naam genoemd en ze hebben hun situatie als volgt beschreven : « Ze hebben drie wapens gebruikt : het geweer, de corruptie en de verkrachting. Het laatste was het meest geduchte, want daarmee hebben ze aids verspreid, met als doel het Congolese volk uit te roeien via de vrouwen die ze verkrachten».

Au terme de cette démonstration de masse, ces femmes ont clairement désigné par leurs noms les principaux seigneurs de guerre en décrivant leur situation en ces termes: « Ils ont utilisé trois armes: le fusil, la corruption et le viol, cette dernière étant la plus redoutable car, par elle, ils ont propagé le sida avec l'objectif d'exterminer le peuple congolais en passant par les femmes qu'ils violent».


De dames Zrihen en Smet dienen amendement nr. 18 in, dat strekt om een punt 5bis in te voegen met als doel de Congolese regering aan te sporen om maatregelen in de praktijk te brengen die moeten leiden tot de vorming van advocaten, rechters, officieren van de gerechtelijke politie en gerechtelijk personeel inzake geweld tegen vrouwen, en vooral de rechtbanken uit te rusten zodat de rechterlijke overheden dossiers kunnen samenstellen betreffende gevallen van seksueel geweld en rechtsvorderingen kunnen instellen namens de slachtoffers.

Mmes Zrihen et Smet déposent l'amendement nº 18 afin d'insérer un point 5bis qui a pour but de presser le gouvernement congolais à mettre en œuvre des initiatives ayant comme finalité la formation des avocats, des magistrats, des officiers de police judiciaire et des personnes judiciaires à la problématique des violences menées à l'encontre des femmes, et surtout d'équiper les tribunaux afin que les autorités judiciaires puissent constituer des dossiers relatifs aux cas de violence sexuelle et entamer des actions en justice au nom des victimes.


Aan het slot van die massademonstratie hebben die vrouwen de belangrijkste krijgsheren duidelijk bij naam genoemd en ze hebben hun situatie als volgt beschreven : « Ze hebben drie wapens gebruikt : het geweer, de corruptie en de verkrachting. Het laatste was het meest geduchte, want daarmee hebben ze aids verspreid, met als doel het Congolese volk uit te roeien via de vrouwen die ze verkrachten».

Au terme de cette démonstration de masse, ces femmes ont clairement désigné par leurs noms les principaux seigneurs de guerre en décrivant leur situation en ces termes: « Ils ont utilisé trois armes: le fusil, la corruption et le viol, cette dernière étant la plus redoutable car, par elle, ils ont propagé le sida avec l'objectif d'exterminer le peuple congolais en passant par les femmes qu'ils violent».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van dit ambitieuze programma is bij te dragen tot de verbetering van de kwaliteit van het basisonderwijs, door elke leerling uit het derde, vierde, vijfde en zesde jaar een leerboek wiskunde en Frans ter beschikking te stellen op het hele Congolese grondgebied, want alle door het ministerie van EPSP (Enseignement Primaire, Secondaire et Professionnel) erkende basisscholen moeten hun partij boeken ontvangen.

L’objectif de cet ambitieux programme est de contribuer à l’amélioration de la qualité de l’enseignement primaire, en mettant à disposition de chaque élève de troisième, quatrième ; cinqième et sixième années un manuel de mathématiques et de français et ce sur l’entièreté du territoire congolais, puisque toutes les écoles primaires agréées par le ministère de l’EPSP (Enseignement Primaire, Secondaire et Professionnel) devaient recevoir leur lot de manuels.


De politiemissie heeft een meer voldragen en houdbare hervorming van de Congolese nationale politie ten doel.

La mission de police vise à améliorer la maturité et la viabilité du processus de réforme de la police nationale congolaise.


EUSEC RD Congo heeft ten doel advies te geven en bijstand te verlenen aan de Congolese veiligheidsautoriteiten, waarbij een beleid wordt bevorderd ten gunste van de mensenrechten, gendervraagstukken en door gewapende conflicten getroffen kinderen, democratische normen en de rechtsstaat.

Cette mission est destinée à fournir conseil et assistance aux autorités congolaises compétentes en matière de sécurité en veillant à promouvoir des politiques tenant compte des droits de l'homme, des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, de la problématique des enfants touchés par les conflits armés, des normes démocratiques et de l'État de droit.


9. onderstreept het belang van een strenge doorlichting van bevelhebbers en soldaten van het Congolese leger; is in dit kader verheugd over het recente besluit van de Raad over een gezamenlijk optreden met als doel advies en bijstand te verlenen voor de hervorming van de veiligheidssector (EUSEC RD Congo); herhaalt dat opleiding en behoorlijke salarissen noodzakelijk zijn voor de hervorming van het Congolese leger en de verbetering van de discipline;

9. souligne l'importance de soumettre les cadres et les soldats de l'armée congolaise à des vérifications strictes; salue à cet égard l'adoption récente par le Conseil d'une action commune relative à la mission de conseil et d’assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (EUSEC RD Congo); rappelle que l'instruction et le versement d'une solde décente sont indispensables pour réformer l'armée congolaise et y améliorer la discipline;


Het algehele doel van de missie EUSEC RD Congo is, concrete steun te verlenen inzake integratie van het Congolese leger en goed bestuur op veiligheidsgebied, inclusief het aangeven en het ontwikkelen van verschillende projecten op dit gebied, in samenwerking met de andere actoren van de internationale gemeenschap.

L'objectif global de la mission EUSEC RD Congo consiste, en coopération avec les autres acteurs de la communauté internationale, à apporter un soutien concret en matière d'intégration de l'armée congolaise et de bonne gouvernance en matière de sécurité, y compris l'identification et l'élaboration de projets dans ce domaine.


Deze missie heeft tot doel praktische steun te verlenen voor de integratie van het Congolese leger en voor goed bestuur op veiligheidsgebied, met inbegrip van de controle en het beheer op financieel en op begrotingsgebied, de status van beroepsmilitair, opleiding, overheidsopdrachten, boekhouding en financiële follow-up.

Cette mission vise à apporter un soutien concret en matière d'intégration de l'armée congolaise et de bonne gouvernance en matière de sécurité, y compris en ce qui concerne le contrôle et la gestion budgétaire et financière, le statut de la fonction militaire, la formation, la passation de contrats publics, la comptabilité et le suivi financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel de congolese' ->

Date index: 2022-09-24
w