Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel dienen bestaat » (Néerlandais → Français) :

Behalve het feit dat ze een ander doel dienen, bestaat de eerstgenoemde commissie uit vertegenwoordigers van de lidstaten, terwijl de laastgenoemde commissie is samengesteld uit leden gekozen door de Algemene Vergadering, die op persoonlijke titel als expert optreden en niet in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van hun regering.

Outre le fait que leur objet est différent, la première est composée de représentants des États membres alors que la seconde est composée de membres élus par l'Assemblée générale qui siègent en qualité d'experts et à titre individuel et non en qualité de représentants de leur gouvernement.


Behalve het feit dat ze een ander doel dienen, bestaat de eerstgenoemde commissie uit vertegenwoordigers van de Lidstaten, terwijl de laastgenoemde commissie is samengesteld uit leden gekozen door de Algemene Vergadering, die op persoonlijke titel als expert optreden en niet in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van hun regering.

Outre le fait que leur objet est différent, la première est composée de représentants des Etats membres alors que la seconde est composée de membres élus par l'Assemblée générale qui siègent en qualité d'experts et à titre individuel et non en qualité de représentants de leur gouvernement.


De garantieaanvraag gaat vergezeld van een door de aanvrager ondertekende verklaring : 1° waarbij bevestigd wordt dat hij de garantie aanvraagt en de kredietinstelling machtiging geeft om de aanvraag in te dienen; 2° waarin de naam, voornaam of firma van de aanvrager worden opgegeven; 3° waarin de omvang van het bedrijf van de aanvrager wordt vermeld, uitgedrukt in micro-, kleine, middelgrote of grote onderneming overeenkomstig artikel 2, 2° en 26° , van verordening nr. 702/2014; 4° waarin een omschrijving wordt gegeven van het project gefinancierd door de lening waarvoor de garantie wordt aangevraagd, met melding van de begin- en ein ...[+++]

La demande en garantie est accompagnée d'une déclaration signée par le demandeur qui : 1° confirme qu'il demande la garantie et mandate l'organisme de crédit pour introduire la demande; 2° mentionne le nom, le prénom ou la dénomination sociale du demandeur; 3° mentionne la taille du demandeur, exprimé en micro, petite, moyenne ou grande entreprise conformément à l'article 2, 2° et 26° , du Règlement n° 702/2014; 4° mentionne la description du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée, mentionnant les dates de début et de fin; 5° mentionne la localisation du projet financé par le prêt pour lequel la garantie est demandée; 6° mentionne la description et quantification des coûts garantis par le prêt pour lequel la ga ...[+++]


Om het doel, zoals vermeld in artikel 2, tweede lid, te verwezenlijken, dienen de centrale registratieautoriteiten, in overeenstemming met de nationale voorschriften van de Partijen, erop toe te zien dat activiteiten worden ontplooid om helderheid in de situatie te brengen voordat verdere administratieve maatregelen worden genomen, indien er enige twijfel bestaat over de feitelijke of juridische omstandigheden van de voertuigen of rijbewijzen.

Aux fins de la réalisation de l'objet défini à l'article 2, alinéa (2), les autorités centrales font le nécessaire, conformément aux prescriptions nationales des Parties, pour que des mesures soient prises pour clarifier la situation avant toute autre démarche administrative, s'il existe des doutes sur la situation réelle ou juridique des véhicules ou des permis de conduire.


Om het doel, zoals vermeld in artikel 2, tweede lid, te verwezenlijken, dienen de centrale registratieautoriteiten, in overeenstemming met de nationale voorschriften van de Partijen, erop toe te zien dat activiteiten worden ontplooid om helderheid in de situatie te brengen voordat verdere administratieve maatregelen worden genomen, indien er enige twijfel bestaat over de feitelijke of juridische omstandigheden van de voertuigen of rijbewijzen.

Aux fins de la réalisation de l'objet défini à l'article 2, alinéa (2), les autorités centrales font le nécessaire, conformément aux prescriptions nationales des Parties, pour que des mesures soient prises pour clarifier la situation avant toute autre démarche administrative, s'il existe des doutes sur la situation réelle ou juridique des véhicules ou des permis de conduire.


Hoewel CPA en CPC allebei hetzelfde doel dienen, bestaat er tussen beide een belangrijk verschil: CPC is louter een aanbevolen classificatie, terwijl de CPA bindende wetgeving is.

Bien que la CPA et la CPC aient un objectif identique, un élément majeur les distingue: alors que la CPC n'est qu'une classification indicative, la CPA est obligatoire.


Het oorspronkelijke doel van de verzoeker tot adoptie dat erin bestaat dat beide minderjarige kinderen zijn familienaam zouden dragen, zou kunnen worden bereikt door een verzoek tot naamswijziging voor een van hen in te dienen op basis van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen.

Le but initial de la personne qui demande l'adoption, qui est que les deux enfants mineurs portent son nom de famille, pourrait être atteint en introduisant une demande de changement de nom pour un des deux, sur la base de la loi du 15 mai 1987 relative aux noms et prénoms.


Om het doel, zoals vermeld in artikel 2, tweede lid, te verwezenlijken, dienen de centrale registratieautoriteiten, in overeenstemming met de nationale voorschriften van de Partijen, erop toe te zien dat activiteiten worden ontplooid om helderheid in de situatie te brengen voordat verdere administratieve maatregelen worden genomen, indien er enige twijfel bestaat over de feitelijke of juridische omstandigheden van de voertuigen of rijbewijzen.

Aux fins de la réalisation de l'objet défini à l'article 2, alinéa (2), les autorités centrales font le nécessaire, conformément aux prescriptions nationales des Parties, pour que des mesures soient prises pour clarifier la situation avant toute autre démarche administrative, s'il existe des doutes sur la situation réelle ou juridique des véhicules ou des permis de conduire.


Gelet op het doel van economische groei en financiële stabiliteit dat de wetgever wilde nastreven in de bank- en financiële sector, is de maatregel die erin bestaat de kredietinstellingen toe te staan een netting- overeenkomst te doen gelden om te ontsnappen aan de regel van de samenloop, niet pertinent in zoverre hij van toepassing is op de schuldenaars, die natuurlijke personen zijn en die, gelet op hun situatie van overmatige schuldenlast, zijn genoodzaakt een verzoek in te dienen ...[+++]

Eu égard à l'objectif de croissance économique et de stabilité financière que le législateur entendait poursuivre dans le secteur bancaire et financier, la mesure qui consiste à permettre aux établissements de crédit de faire valoir une convention de netting pour échapper à la règle du concours n'est pas pertinente en ce qu'elle est applicable à des débiteurs qui sont des personnes physiques et qui, compte tenu de leur situation de surendettement, se voient contraints d'introduire une requête en règlement collectif de dettes.


De bestreden machtigingen en de daarvoor gegeven verantwoording dienen te worden beoordeeld in het licht van het algemeen doel van de wet, dat erin bestaat de verspreiding van wapens te bestrijden teneinde de openbare veiligheid te verzekeren (ibid., pp. 14 tot 17).

Les habilitations attaquées et la justification qui leur est donnée doivent s'apprécier à la lumière de l'objectif général de la loi, qui est de lutter contre la prolifération des armes dans un souci de sécurité publique (ibid., pp. 14 à 17).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel dienen bestaat' ->

Date index: 2022-05-26
w