Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie
Ten doel hebben

Vertaling van "doel hebben ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien

des droits de douane qui ont pour but d'alimenter le budget


...deze betalingen tot doel hebben buitengewone pensioenlasten te dekken

versements ayant pour but de couvrir des charges de retraite anormales


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen die tot doel hebben ervoor te zorgen dat de steun evenredig is met de weg te werken handicaps zouden eveneens worden gehandhaafd.

Les dispositions qui visent à s'assurer que l'aide consentie est proportionnelle aux handicaps à pallier seraient également maintenues.


Bovendien zal een deel van de opdrachten tot doel hebben ervoor te zorgen dat strategische technologie voor Europa behouden blijft.

En outre, une partie des adjudications viseront à garantir que les technologiques stratégiques demeurent à la disposition de l'Europe.


Dat geldt met name voor de markten voor landbouwgrondstoffen, welke als doel hebben ervoor te zorgen dat de voedselvoorziening voor de bevolking verzekerd is.

C’est notamment le cas des marchés de matières premières agricoles, qui ont pour objectif de garantir l’approvisionnement sûr en denrées alimentaires de la population.


Art. IX. 1-20.- § 1. De werkgever neemt de nodige maatregelen opdat de werknemers over adequate informatie en, in voorkomend geval, over instructies beschikken die tot doel hebben ervoor te zorgen dat de werknemers over alle vereiste kennis beschikken betreffende het juiste gebruik van de CBM.

Art. IX. 1-20.- § 1. L'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs disposent d'informations adéquates et, le cas échéant, d'instructions dont l'objectif est de s'assurer que les travailleurs disposent de toutes les connaissances requises à la bonne utilisation des EPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsontwerp zal precies tot doel hebben ervoor te zorgen dat voldaan wordt aan de Europese voorschriften en aan de grondwettelijke regels waarnaar dit arrest van het Arbitragehof verwijst.

Le projet de loi aura précisément pour objet de se conformer désormais tant au prescrit communautaire qu'aux règles de constitutionnalité soulignées par cet arrêt de la Cour d'arbitrage.


De heer Torck onderstreept dat de vennootschap Tabacofina en de Federatie Fedetab tot doel hebben ervoor te zorgen dat alle merken op voet van gelijkheid kunnen concurreren.

M. Torck souligne que la société Tabacofina et la Fédération Fédétab ont comme objectif d'assurer que toutes les marques puissent se défendre sur un pied d'égalité.


Het wetsontwerp zal precies tot doel hebben ervoor te zorgen dat voldaan wordt aan de Europese voorschriften en aan de grondwettelijke regels waarnaar dit arrest van het Arbitragehof verwijst.

Le projet de loi aura précisément pour objet de se conformer désormais tant au prescrit communautaire qu'aux règles de constitutionnalité soulignées par cet arrêt de la Cour d'arbitrage.


De heer Torck onderstreept dat de vennootschap Tabacofina en de Federatie Fedetab tot doel hebben ervoor te zorgen dat alle merken op voet van gelijkheid kunnen concurreren.

M. Torck souligne que la société Tabacofina et la Fédération Fédétab ont comme objectif d'assurer que toutes les marques puissent se défendre sur un pied d'égalité.


De reorganisatie van de politiediensten dient hen in staat te stellen de reeds geleverde inspanningen, die tot doel hebben ervoor te zorgen dat de politiekorpsen in hun samenstelling de weerspiegeling zijn van de samenleving, inzake aanwezigheid van mannen en vrouwen, verder te zetten.

La réorganisation des services de police doit leur permettre de poursuivre les efforts entrepris visant à refléter dans leur composition la société dans son ensemble, femmes et hommes.


Het "Programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen" [112] bevat een aantal maatregelen die ten doel hebben ervoor te zorgen dat de rechter van een lidstaat rekening houdt met een veroordeling die is uitgesproken in een andere lidstaat teneinde het strafrechtelijk verleden van de dader te evalueren en er conclusies uit te trekken voor de veroordeling van de betrokkene.

Le « Programme destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales » [112] contient un nombre de mesures qui ont pour objectif de parvenir à la prise en compte par le juge d'un Etat membre d'une condamnation prononcée dans un autre Etat membre afin d'évaluer le passé pénal du délinquant et d'en tirer les conséquences quant à la condamnation de l'intéressé.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     ten doel hebben     doel hebben ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel hebben ervoor' ->

Date index: 2024-08-09
w