Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere deelnemingen
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Doel van een analyse identificeren
Een doel toelichten
Radiogeleiding naar een doel
Subreptie
Vereniging zonder winstgevend doel
Volstorting van deelnemingen

Vertaling van "doel om deelnemingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
andere deelnemingen | deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

titres de participation


andere deelnemingen; deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

autres formes de participation


volstorting van deelnemingen

libération de participations


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif






doel van een analyse identificeren

définir l’objectif d’une analyse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entite ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligati ...[+++]


3.1.2 Indeling 3.1.2.1 Deelnemingen Deelnemingen zijn belangen in het kapitaal van ondernemingen die tot doel hebben de werking van de instelling te bevorderen door een duurzame band met die onderneming te scheppen.

3.1.2 Classification 3.1.2.1 Participations Les participations sont des parts de capital d'une entreprise et visent à favoriser l'activité de l'institution par la création d'un lien durable et spécifique avec l'entreprise concernée.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten van geldbeleggingen; c)in het gemeenschappelijk bele ...[+++]

A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le placement collectif de capitaux; d) en la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, la vente, ou la location de biens immobiliers pour compte propre, ou la détention de participations dans d ...[+++]


Zo wordt een aantal kmo's van de regeling uitgesloten, meer bepaald ondernemingen die hun inkomsten grotendeels uit vastgoed halen: "De vennootschap is geen vennootschap met als statutair hoofddoel of voornaamste activiteit de oprichting, de verwerving, het beheer, de verbouwing, de verkoop of de verhuur van vastgoed voor eigen rekening of het bezit van deelnemingen in vennootschappen met een soortgelijk doel, noch een vennootschap waarin onroerende goederen of andere zakelijke rechten met betrekking tot dergelijke goederen zijn onder ...[+++]

Il s'agit, en l'occurrence, de l'exclusion d'office d'un certain nombre de PME. Il en est ainsi, entre autres, pour les entreprises qui tirent l'essentiel de leurs revenus de l'immobilier: "La société ne peut non plus être une société dont l'objet social principal ou l'activité principale est la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, la vente, ou la location de biens immobiliers pour compte propre, ou la détention de participations dans des sociétés ayant un objet similaire, ni une société dans laquelle des biens immobiliers ou autre droits réels sur de tels biens sont placés dont des personnes physiques qui exercent un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verbod geldt niet voor deelnemingen in vennootschappen die alle of een deel van de in artikel 3, 41° en 43°, bedoelde werkzaamheden uitoefenen, noch voor deelnemingen in vennootschappen die uitsluitend het bezit van deelnemingen in dergelijke vennootschappen tot doel hebben.

Cette interdiction ne s'applique pas aux participations dans des sociétés exerçant en tout ou en partie les activités visées à l'article 3, 41° et 43°, ni aux participations dans des sociétés dont l'activité consiste exclusivement en la détention de participations dans de telles sociétés.


Een entiteit die zich daarentegen presenteert als een investeerder die ten doel heeft gezamenlijk met zijn deelnemingen producten te ontwikkelen, te vervaardigen of te verkopen, heeft een zakelijk doel dat strijdig is met het zakelijk doel van een beleggingsentiteit, omdat de entiteit opbrengsten zal verkrijgen uit zowel de ontwikkelings-, productie- of verkoopsactiviteit als haar beleggingen (zie alinea B85I).

En revanche, l’objet d’une entité qui se présente comme un investisseur dont l’objectif est de développer, produire ou commercialiser des produits conjointement avec les entités dans lesquelles il investit ne correspond pas à l’objet d’une entité d’investissement, puisque l’entité tirera des rendements des activités de développement, de production ou de commercialisation en plus des rendements de ses investissements (voir paragraphe B85I).


Dit stelt om te beginnen vast dat het privatiseringsverbod – dat met name inhoudt dat geen enkele particuliere investeerder aandelen of deelnemingen in het kapitaal van een op het Nederlandse grondgebied actieve beheerder van elektriciteit‑ of gasdistributienet mag verwerven – binnen de werkingssfeer van artikel 345 VWEU valt, waarin het beginsel van de neutraliteit van de Verdragen ten opzichte van de regelingen van het eigendomsrecht in de lidstaten tot uitdrukking is gebracht, volgens hetwelk de lidstaten gerechtigd zijn het doel na te streven om vo ...[+++]

Celle-ci constate, tout d’abord, que l'interdiction de privatisation − qui signifie notamment qu’aucun investisseur privé ne peut acquérir d’actions ou de participations dans le capital d’un gestionnaire de réseau de distribution d’électricité ou de gaz actif sur le territoire néerlandais − relève de l'article 345 TFUE, qui exprime le principe de neutralité des traités à l’égard du régime de propriété dans les États membres et selon lequel, notamment, les États membres peuvent légitimement poursuivre l’objectif qui consiste à établir ou à maintenir un régime de la propriété publique pour certaines entreprises.


Dit verbod geldt niet voor deelnemingen in vennootschappen die alle of een deel van de in artikel 3, 9° en 10° bedoelde werkzaamheden uitoefenen, noch voor deelnemingen in vennootschappen die uitsluitend het bezit van deelnemingen in dergelijke vennootschappen tot doel hebben.

Cette interdiction ne s'applique pas aux participations dans des sociétés exerçant en tout ou en partie les activités visées à l'article 3, 9° et 10°, ni aux participations dans des sociétés dont l'activité consiste exclusivement en la détention de participations dans de telles sociétés.


Er wordt nochtans uitzondering gemaakt voor de deelnemingen in Belgische organismen wanneer deze deelnemingen noodzakelijk blijken voor het volbrengen van het maatschappelijk doel van de Kas.

Il est cependant fait exception pour les participations dans des organismes lorsque ces participations se révèlent indispensables à l'accomplissement de l'objet social de la Caisse.


De groep Fortis heeft een bod gedaan voor de aankoop van al deze deelnemingen met het doel al haar eigen deelnemingen in financiële instellingen, inzonderheid in de N.V. Generale Bank en de nv Algemene Spaar- en Lijfrentekas-Bank in één rechtsconstructie onder te brengen.

Le groupe Fortis a fait une offre visant à racheter l'ensemble de ces participations dans le but de regrouper dans une seule entité juridique l'ensemble de ses participations dans des institutions financières, et en particulier, dans la Générale de Banque S.A. et la Caisse générale d'Epargne et de Retraite-Banque S.A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel om deelnemingen' ->

Date index: 2024-11-08
w