Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doel onze inspanningen " (Nederlands → Frans) :

23. is ervan overtuigd dat het belangrijk is om voor een holistische benadering te kiezen die de diepere oorzaken van radicalisering in Europa aan de orde stelt en aanpakt; benadrukt dat het aanvechten van het ideologische verhaal dat ten grondslag ligt aan de acties van extremistische groeperingen en het laten horen van een tegengeluid een essentieel middel is om de aantrekkingskracht van terreurgroepen te bestrijden; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat in heel Europa de betrekkingen tussen gemeenschappen in toenemende mate onder druk komen te staan en moedigt een dialoog tussen de geloofsovertuigingen aan; verwelkomt de verwijzingen in het verslag naar de noodzaak van het opleiden van religieuze leiders om te voorkomen dat z ...[+++]

23. est convaincu de l'importance d'une démarche globale dans l'analyse et la résolution des causes profondes de la radicalisation en Europe; souligne que l'une des clés de la lutte contre l'attrait des groupes terroristes réside dans la remise en cause du discours idéologique sur lequel repose l'action des groupes extrémistes et la construction d'un contre-discours; s'inquiète des tensions grandissantes entre communautés en Europe et encourage le dialogue interreligieux; se félicite que le rapport aborde la question de la formation des dignitaires religieux dans l'optique de faire échec aux prosélytes de la haine; invite les États m ...[+++]


De Commissie wil objectief bepalen of onze inspanningen bijdragen tot het doel dat wij onszelf hebben gesteld om groeiachterstanden terug te dringen. Er zal een gemeenschappelijk monitoringsysteem worden ontwikkeld met de ontwikkelingspartners en de betrokken landen.

Elle œuvrera à la création d’un système de surveillance nutritionnelle commun aux partenaires et aux pays engagés dans l’aide au développement.


Het doel is dus om onze inspanningen voor de versterking van onze bilaterale betrekkingen en van de dialoog en het engagement op regionaal vlak verder te zetten.

L'objectif est donc de poursuivre nos efforts en vue du renforcement de nos relations sur le plan bilatéral et du dialogue et de l'engagement sur le plan régional.


Het is belangrijk om onze ambitie om dat politieke doel te bereiken duidelijk te maken, maar men moet weten dat dit in 2010 moeilijk haalbaar is. Om dat politieke streefdoel te bereiken zullen inspanningen nodig zijn.

En effet je mesure bien qu'il est important d'afficher notre ambition d'atteindre cet objectif politique, mais il faut savoir que cela sera difficile en 2010; il faudra se mobiliser pour se rapprocher de cet objectif politique.


Indien we de Canadese regering niet zelfbewust en met daadkracht tegemoet treden, zullen al onze inspanningen elk doel missen en zal het vertrouwen van de Europese burgers in de Europese instellingen ernstige deuken oplopen.

Si nous ne parvenons pas à agir avec confiance en nous et détermination vis-à-vis du gouvernement canadien, tous nos efforts seront vains et le résultat sera que la foi des citoyens tchèques dans les institutions européennes sera sérieusement sapée.


Wij moeten zonder meer naar de Conferentie met sterke standpunten en heldere ideeën, maar ook met het absolute doel om onze inspanningen in de eerste plaats eerlijk te verdelen over alle geïndustrialiseerde landen, die gelijkwaardige emissiereductiedoelstellingen op zich moeten nemen.

Nous devons nous rendre à la conférence avec des positions fortes et des idées claires, certes, mais également avec la ferme intention de répartir équitablement nos efforts, d’abord et surtout entre tous les pays industrialisés, qui doivent accepter des objectifs équivalents de réduction de leurs émissions.


Naar analogie moeten ook de werkzaamheden en resultaten van het EU-systeem voor veiligheidsbeheer worden gedeeld om lessen te kunnen trekken uit de ervaringen van onze buren en bij te dragen tot hun inspanningen voor het verbeteren van de luchtvaartveiligheid en dus ook tot het gezamenlijke doel van een hoog veiligheidsniveau.

De même, les travaux et résultats du système UE de gestion de la sécurité devraient être partagés de manière à bénéficier de l'expérience de nos voisins et à contribuer à leurs efforts d'amélioration de la sécurité aérienne, pour ainsi tendre vers notre objectif commun, à savoir un degré élevé de sécurité.


Over onze analyse van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten kan ik zeggen dat wat we momenteel doen en – dit beloof ik u – wat we nog zullen gaan doen past in het kader van de nieuwe Lissabon-strategie; we proberen vooruitgang te boeken, niet alleen op basis van een aanpak die tot doel heeft onze inspanningen in termen van economische en structurele hervormingen te versterken, maar ook op basis van een meer gemeenschappelijke en geïntegreerde aanpak van investeringen om de groei en de werkgelegenheid in Europa een impuls te geven.

En ce qui concerne notre analyse des programmes de réforme nationale des états membres, ce que nous faisons pour l’instant et - je vous le promets - ce que nous ferons s’inscrit dans le cadre de la nouvelle stratégie de Lisbonne; nous essayons d’avancer non seulement en adoptant une approche qui appuie nos efforts en termes de réforme économique et structurelle, mais également en adoptant une approche plus commune et intégrée pour les investissements de telle sorte que nous puissions stimuler la croissance et l’emploi en Europe.


Over onze analyse van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten kan ik zeggen dat wat we momenteel doen en – dit beloof ik u – wat we nog zullen gaan doen past in het kader van de nieuwe Lissabon-strategie; we proberen vooruitgang te boeken, niet alleen op basis van een aanpak die tot doel heeft onze inspanningen in termen van economische en structurele hervormingen te versterken, maar ook op basis van een meer gemeenschappelijke en geïntegreerde aanpak van investeringen om de groei en de werkgelegenheid in Europa een impuls te geven.

En ce qui concerne notre analyse des programmes de réforme nationale des états membres, ce que nous faisons pour l’instant et - je vous le promets - ce que nous ferons s’inscrit dans le cadre de la nouvelle stratégie de Lisbonne; nous essayons d’avancer non seulement en adoptant une approche qui appuie nos efforts en termes de réforme économique et structurelle, mais également en adoptant une approche plus commune et intégrée pour les investissements de telle sorte que nous puissions stimuler la croissance et l’emploi en Europe.


De Europese Raad van Barcelona zag in wat de voordelen van OO zijn voor de groei en was zich bewust van de in snel tempo groeiende kloof tussen de inspanningen van Europa op het gebied van OO en die van onze belangrijkste partners in de wereld; hij heeft daarom als doel voor de EU een verhoging van de uitgaven aan OO naar 3% van het BBP voor 2010 vastgesteld, waarvan tweederde van de particuliere sector afkomstig moet zijn.

Conscient de ce que la RD peut apporter à la croissance, et de l'écart qui s'aggrave rapidement entre l'effort de RD européen et celui de nos principaux partenaires mondiaux, le Conseil européen de Barcelone a fixé pour objectif à l'UE de porter le niveau de ses dépenses de RD à 3 pour cent du PIB d'ici à 2010, dont 2/3 à financer par le secteur privé.




Anderen hebben gezocht naar : doel onze inspanningen     tot het doel     bepalen of onze     onze inspanningen     doel     dus om onze     politieke doel     belangrijk om onze     bereiken zullen inspanningen     inspanningen elk doel     zullen al onze     absolute doel     doel om onze     gezamenlijke doel     ervaringen van onze     tot hun inspanningen     tot doel     over onze     heeft onze inspanningen     daarom als doel     onze     tussen de inspanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel onze inspanningen' ->

Date index: 2022-08-29
w