Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair

Vertaling van "doel slechts gedeeltelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten

décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond


het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair

une partie seulement de la perlite est lamellaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder de druk van de oppositie in de Kamer werd toch het spoedadvies van de Raad van State ingewonnen ­ enkel een summier, onderzoek door een Franstalige kamer ­ zodat het door de regering beoogde doel slechts gedeeltelijk werd bereikt.

Sous la pression de l'opposition, à la Chambre, cet avis a malgré tout été demandé en urgence ­ il s'est limité à un examen sommaire effectué par une chambre francophone ­, de sorte que le gouvernement n'a pas tout à fait atteint son but.


In de bevoegde Senaatscommissie verklaarde de minister van Sociale Voorzorg : « In dit opzicht, streeft het ontwerp een dubbel doel na : 1. bevestigen dat de regeling toepasselijk is op elke arbeidsovereenkomst, weliswaar met de mogelijkheid ze slechts gedeeltelijk toe te passen.

En commission compétente du Sénat, le ministre de la Prévoyance sociale a déclaré : « Le projet poursuit, à cet égard, un double but : 1. confirmer que ce régime est applicable à tout contrat de louage de travail, en donnant toutefois la possibilité de ne l'appliquer que partiellement.


De Raad van State vraagt zich af waarom die bepaling slechts gedeeltelijk is overgenomen in artikel 10, in die zin dat het voorstel geen gewag maakt van het bereiken van het doel dat de wet beoogde met die formaliteit en de gevallen van nietigheid van openbare orde bedoeld in artikel 7, § 1, 2º tot 4º, uitsluit, terwijl artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek de gevallen van nietigheid van openbare orde betreft, zoals wordt gepreciseerd in artikel 862, § 2, van datzelfde Wetboek.

Le Conseil d'État s'interroge sur la raison pour laquelle cette disposition n'a été que partiellement reprise à l'article 10, en ce sens que la proposition ne fait pas état de la réalisation du but que la loi assignait à la formalité et exclut les nullités d'ordre public visées à l'article 7, § 1, 2º à 4º, alors que l'article 867 du Code judiciaire concerne les nullités d'ordre public comme le précise l'article 862, § 2, de ce Code.


242. is bezorgd over het feit dat de toezicht- en controlesystemen van EuropeAid en DG ECHO andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend werden bevonden; wijst met name op de noodzaak deze systemen in de delegaties te verbeteren; verzoekt de Commissie voldoende middelen voor delegatiepersoneel uit te trekken om tijdig en op bevredigende wijze toezicht- en supervisieactiviteiten te kunnen verrichten; is verheugd over de nieuwe versie van het halfjaarlijkse toezichtverslag externe bijstand, welke in juli 2011 is ingevoerd en tot doel heeft de verantwoordingsplicht tussen de delegaties en het hoofdkantoor van EuropeAid te versterken;

242. est préoccupé par le fait que les systèmes de contrôle et de surveillance d'EuropeAid et de la DG ECHO ne se soient montrés, une nouvelle fois, que partiellement efficaces; souligne, en particulier, la nécessité d'améliorer ces systèmes dans les délégations; invite la Commission à réserver des moyens suffisants pour permettre au personnel des délégations d'exercer ses activités de contrôle et de surveillance de manière satisfaisante et en temps opportun; salue la publication en juillet 2011 de la nouvelle version du rapport semestriel sur la gestion de l'aide extérieure, qui vise à renforcer les relations de responsabilité entre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
238. is bezorgd over het feit dat de toezicht- en controlesystemen van EuropeAid en DG ECHO andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend werden bevonden; wijst met name op de noodzaak deze systemen in de delegaties te verbeteren; verzoekt de Commissie voldoende middelen voor delegatiepersoneel uit te trekken om tijdig en op bevredigende wijze toezicht- en supervisieactiviteiten te kunnen verrichten; is verheugd over de nieuwe versie van het halfjaarlijkse toezichtverslag externe bijstand, welke in juli 2011 is ingevoerd en tot doel heeft de verantwoordingsplicht tussen de delegaties en het hoofdkantoor van EuropeAid te versterken;

238. est préoccupé par le fait que les systèmes de contrôle et de surveillance d'EuropeAid et de la DG ECHO ne se soient montrés, une nouvelle fois, que partiellement efficaces; souligne, en particulier, la nécessité d'améliorer ces systèmes dans les délégations; invite la Commission à réserver des moyens suffisants pour permettre au personnel des délégations d'exercer ses activités de contrôle et de surveillance de manière satisfaisante et en temps opportun; salue la publication en juillet 2011 de la nouvelle version du rapport semestriel sur la gestion de l'aide extérieure, qui vise à renforcer les relations de responsabilité entre ...[+++]


2. is bezorgd over het feit dat de toezicht- en controlesystemen van EuropeAid en DG ECHO andermaal slechts gedeeltelijk doeltreffend werden bevonden; wijst met name op de noodzaak deze systemen in de delegaties te verbeteren; verzoekt de Commissie voldoende middelen voor delegatiepersoneel uit te trekken om tijdig en op bevredigende wijze toezicht- en supervisieactiviteiten te kunnen verrichten; is verheugd over de nieuwe versie van het halfjaarlijkse toezichtverslag externe bijstand, welke in juli 2011 is ingevoerd en tot doel heeft de verantwoordingsplicht tussen de delegaties en het hoofdkantoor van EuropeAid te versterken;

2. est préoccupé par le fait que les systèmes de contrôle et de surveillance d'EuropeAid et de la DG ECHO n'ont une nouvelle fois été jugés que partiellement efficaces; attire en particulier l'attention sur la nécessité d'améliorer ces systèmes dans les délégations; invite la Commission à réserver des moyens suffisants pour permettre au personnel des délégations d'exercer leurs activités de contrôle et de surveillance de manière satisfaisante et en temps opportun; salue la mise en œuvre de la nouvelle version du rapport semestriel sur la gestion de l'aide extérieure en juillet 2011, qui vise à renforcer les liens de responsabilité ent ...[+++]


Het organisme dat erkend is, kan slechts één enkel statutair doel nastreven : in geval van sluiting, in naam en voor rekening van de exploitanten, de feitelijke gebruikers of eigenaars, verontreinigde sites of terreinen saneren en, in geval van voortzetting van de uitbating van het tankstation, de bodemsanering van de betrokken verontreinigde sites of terreinen adviseren, administratief opvolgen, controleren en de bodemsaneringskosten ervan gedeeltelijk terugbetalen volgen ...[+++]

L'organisme agréé ne peut poursuivre qu'un seul but statutaire : dans le cas d'une fermeture de stations-service, il lui incombera d'assainir les sites ou terrains pollués, au nom et pour compte des exploitants, des occupants et/ou des propriétaires; dans le cas d'une poursuite de l'exploitation des stations-service, il lui incombera de conseiller, d'assurer le suivi administratif, de contrôler et de rembourser partiellement les frais d'assainissement, conformément aux modalités prévues par le projet d'accord de coopération (article 8, 2º).


Zweden benadrukt in het bijzonder dat met de herbespreking van de richtlijn inzake extracten van koffie en extracten van cichorei werd beoogd de regelgeving te vereenvoudigen, en betreurt het dat dat doel slechts gedeeltelijk is bereikt".

La Suède souhaite particulièrement souligner que le réexamen de la directive relative aux extraits de café et aux extraits de chicorée visait à simplifier la législation et nous regrettons de n'avoir que partiellement atteint cet objectif".


Uw rapporteur is derhalve van mening dat het huidige voorstel van de Commissie, dat slechts een gedeeltelijk verbod van tabaksreclame inhoudt, zijn doel van bescherming van de volksgezondheid en het verminderen van de aantrekkingskracht van tabaksproducten, met name voor jonge mensen, ver voorbijschiet.

Le rapporteur est donc fermement convaincu que la proposition à l'examen, n'introduisant qu'une interdiction partielle de la publicité, est loin d'atteindre pleinement son objectif de protection de la santé publique en réduisant l'attrait du tabac, spécialement auprès de la jeunesse.


Dit doel kan dit jaar slechts gedeeltelijk worden gerealiseerd, en wel om twee redenen.

Cette année, cet objectif ne peut être atteint qu'en partie, et ce pour deux raisons.




Anderen hebben gezocht naar : doel slechts gedeeltelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel slechts gedeeltelijk' ->

Date index: 2022-12-12
w