Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel voorbij aangezien » (Néerlandais → Français) :

In dit verband schiet artikel 25 van het ontwerp zijn doel voorbij aangezien op de verminking van de geslachtsdelen van een meerderjarige vrouw, al dan niet met haar toestemming, door een sadist een gevangenisstraf van 3 tot 5 jaar staat en op een rituele besnijdenis van een minderjarige een gevangenisstraf van 5 tot 10 jaar.

À cet égard, en effet, l'article 25 en projet manque son objectif puisqu'il punit de 3 ans à 5 ans d'emprisonnement pour la mutilation génitale d'une femme majeure (avec ou sans son consentement) par un pervers sadique, et de 5 à 10 ans en cas d'excision rituelle sur une mineure.


In dit verband schiet artikel 25 van het ontwerp zijn doel voorbij aangezien op de verminking van de geslachtsdelen van een meerderjarige vrouw, al dan niet met haar toestemming, door een sadist een gevangenisstraf van 3 tot 5 jaar staat en op een rituele besnijdenis van een minderjarige een gevangenisstraf van 5 tot 10 jaar.

À cet égard, en effet, l'article 25 en projet manque son objectif puisqu'il punit de 3 ans à 5 ans d'emprisonnement pour la mutilation génitale d'une femme majeure (avec ou sans son consentement) par un pervers sadique, et de 5 à 10 ans en cas d'excision rituelle sur une mineure.


Voor de « mini-instructie in de strafuitvoeringsfase » wordt echter geen bevel tot aanhouding of een volledig annonieme getuigenis mogelijk, aangezien deze het doel van de controle op de strafuitvoeringsmodaliteit volledig voorbij gaan.

Pour la « mini-instruction durant la phase de l'exécution de la peine », un mandat d'arrêt ou un témoignage anonyme complet ne sont toutefois pas possibles, étant donné qu'ils n'ont rien à voir avec l'objectif de contrôle des modalités d'exécution de la peine.


Ook is het zo dat de aanpassingen hun doel voorbij kunnen schieten, aangezien volgens de Britse regering de hoogst betaalde werknemers het meest, en de lager betaalde werknemers het minst zullen profiteren.

Il se peut aussi que les changements aillent à l’encontre du but recherché puisque, selon le gouvernement britannique, ce sont les travailleuses les mieux rémunérées qui en bénéficieront le plus et les travailleuses les moins bien rémunérées qui en bénéficieront le moins.


Ook is het zo dat de aanpassingen hun doel voorbij kunnen schieten, aangezien volgens de Britse regering de hoogst betaalde werknemers het meest, en de lager betaalde werknemers het minst zullen profiteren.

Il se peut aussi que les changements aillent à l’encontre du but recherché puisque, selon le gouvernement britannique, ce sont les travailleuses les mieux rémunérées qui en bénéficieront le plus et les travailleuses les moins bien rémunérées qui en bénéficieront le moins.


Aangezien voor durumtarwe dezelfde vooruitzichten gelden als voor de sector granen in het algemeen en de marktprijzen constant fors hoger liggen dan de interventieprijs, schieten interventieaankopen hun doel voorbij en kunnen deze worden afgeschaft.

Les perspectives concernant le secteur des céréales sont également valables pour le blé dur, ce qui signifie que les achats à l'intervention pourraient être supprimés étant donné qu'ils ont perdu toute raison d'être, les prix du marché se situant toujours à un niveau nettement supérieur au prix d'intervention.


De toepasselijke regels zijn soepeler dan hetgeen was voorzien in het vorige koninklijk besluit, aangezien duidelijk gebleken is dat de indertijd voorziene controlemechanismen hun doel volledig voorbij schoten.

Les règles applicables sont plus souples que ce que prévoyait l'ancien arrêté royal, étant donné qu'il est clairement apparu que les mécanismes de contrôle prévus à l'époque ont totalement manqué leur but.


Een verscherping van de meldplicht waarbij investeerders reeds een deelneming van 1% in een beursgenoteerde onderneming moeten melden, lijkt me verregaand en schiet wellicht zijn doel voorbij aangezien de sector van de hedge funds en private equity fondsen via zelfregulering en zelfs aanvragen tot rating en beursnotering evolueert in de richting van meer transparantie.

Un renforcement de l'obligation de communication imposant aux investisseurs de déjà communiquer une participation de 1% dans une entreprise cotée en bourse me semble extrême et rate peut-être son objectif. En effet, le secteur des hedge funds et des private equity tend à une plus grande transparence par le biais de l'autorégulation et même des demandes de rating et de cotation en bourse.


Aangezien die data voorbij zijn, hebben die grondwetsbepalingen geen doel meer.

Ces dates étant dépassées, ces dispositions constitutionnelles sont sans objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel voorbij aangezien' ->

Date index: 2022-01-22
w