Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doel zouden beperken » (Néerlandais → Français) :

Het doel is om de uitgaven zoveel mogelijk te beperken tot deze, die bij het niet-uitvoeren, het functioneren van de overheid in ernstige mate in het gevaar zouden brengen.

L'objectif étant de limiter les dépenses à celles dont la non-exécution mettrait gravement en péril le fonctionnement de l'État.


In het kader van dit project werden er cycli van voortgezette opleiding voorgesteld voor de keukenverantwoordelijken en de chefs zodat ze hun kennis op het vlak van duurzame voeding zouden verbeteren met als doel het aandeel geconsumeerde groenten te verhogen, de portie vlees te verminderen met het oog op een vermindering van het voedselverlies teneinde voedselverspilling te beperken.

Ce projet a proposé des cycles de formation continue pour les responsables de cuisine et les chefs pour qu'ils améliorent leur connaissance en alimentation durable visant à augmenter la part de légumes consommés, à réduire la portion de viande dans une logique de réduction des pertes alimentaires pour réduire le gaspillage alimentaire.


De gewesten zouden de vrijheid van handel en nijverheid zoals bedoeld in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 slechts schenden, indien ze die vrijheid zouden beperken zonder dat daartoe enige noodzaak bestaat of indien die beperking totaal onevenredig zou zijn met het nagestreefde doel of aan dat beginsel op zodanige wijze afbreuk zou doen dat de economische unie en monetaire eenheid erdoor in he ...[+++]

Les régions ne violeraient la liberté de commerce et d'industrie visée à l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 que si elles limitaient cette liberté sans qu'existe une quelconque nécessité pour ce faire ou si cette limitation était totalement disproportionnée avec le but poursuivi ou portait atteinte à ce principe en manière telle que l'union économique et monétaire soit compromise.


Om het doel van hoogstens 2 graad Celsius in 2050 te bereiken is het noodzakelijk dat de ontwikkelingslanden hun CO2-emissiestijging tot 2020 beperken tot een niveau dat 15 à 30 procent lager ligt dan het niveau dat zij zouden hebben als zij geen verminderingsmaatregelen zouden nemen.

Si l’on entend atteindre l’objectif de ne pas dépasser 2 degrés Celsius supplémentaires en 2050, les pays en développement devront réduire le taux d’augmentation de leurs émissions de 15 % ou de 30 % par rapport à celui qu’ils auraient enregistré en ne faisant aucun effort de réduction d’ici 2020.


Om het doel van hoogstens 2 graad Celsius in 2050 te bereiken is het noodzakelijk dat de ontwikkelingslanden hun CO2 -emissiestijging tot 2020 beperken tot een niveau dat 15 à 30 procent lager ligt dan het niveau dat zij zouden hebben als zij geen verminderingsmaatregelen zouden nemen.

Si l’on entend atteindre l’objectif de ne pas dépasser 2 degrés Celsius supplémentaires en 2050, les pays en développement devront réduire le taux d’augmentation de leurs émissions de 15 % ou de 30 % par rapport à celui qu’ils auraient enregistré en ne faisant aucun effort de réduction d’ici 2020.


16. is van mening dat de sluiting en efficiënte toepassing van alomvattende, ambitieuze en evenwichtige partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en LAC die bijdragen aan de eerbiediging van de mensenrechten en de economische en sociale rechten van de bevolking en aan wederzijdse duurzame ontwikkeling, alsmede aan het beperken van de sociale ongelijkheden, en die dienen ter aanvulling van het multilateralisme van de WTO, een strategisch doel vormen in een internationale context die gekenmerkt wordt door steeds grotere onderlinge afhank ...[+++]

16. estime que la conclusion et l'application efficace d'accords de partenariat entre l'Union et l'Amérique latine et les Caraïbes qui soient complets, ambitieux et équilibrés, contribuent au respect des droits humains, économiques et sociaux de la population ainsi qu'à un développement mutuel durable et à la réduction des inégalités sociales, et soient complémentaires au multilatéralisme de l'OMC, constituent un objectif stratégique dans un contexte international de plus en plus interdépendant et marqué par la croissance économique, l'émergence de nouvelles puissances économiques et le renforcement des défis planétaires, mais aussi cara ...[+++]


Het Europese gezondheidsbeleid mag zich niet beperken tot de mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers, en mag niet uitsluitend ten doel hebben een interne markt voor gezondheidsdiensten te creëren, omdat dit tot een zorgstelsel met twee snelheden zou leiden, waar alleen de rijkste patiënten baat bij zouden hebben, terwijl de zorginstellingen zouden proberen de meest welgestelde patiënten aan te trekken.

La politique européenne de la santé ne saurait se limiter à la mobilité des patients et des professionnels et ne saurait avoir pour seul objet la mise en place d’un marché intérieur des services de santé, lequel conduirait à un système à deux vitesses, dont seuls les patients les plus aisés tireraient bénéfice et où les établissements de santé chercheraient à attirer les patients les plus fortunés.


Het Europese gezondheidsbeleid mag zich niet beperken tot de mobiliteit van patiënten en gezondheidswerkers, en mag niet uitsluitend ten doel hebben een interne markt voor gezondheidsdiensten te creëren, omdat dit tot een zorgstelsel met twee snelheden zou leiden, waar alleen de rijkste patiënten baat bij zouden hebben, terwijl de zorginstellingen zouden proberen de meest welgestelde patiënten aan te trekken.

La politique européenne de la santé ne saurait se limiter à la mobilité des patients et des professionnels et ne saurait avoir pour seul objet la mise en place d’un marché intérieur des services de santé, lequel conduirait à un système à deux vitesses, dont seuls les patients les plus aisés tireraient bénéfice et où les établissements de santé chercheraient à attirer les patients les plus fortunés.


Hij voegt eraan toe, met betrekking tot de verzoekende partijen in de zaken nrs. 1903 en 1987 en met betrekking tot de eerste vier verzoekende partijen in de zaak nr. 1992, dat, aangezien hun maatschappelijk doel immers veel ruimer is de statuten beogen de « speelautomaten » in de ruimste zin van het woord en niet gebonden is aan het spel, zij niet kunnen beweren dat die bepalingen de verwezenlijking van hun maatschappelijk doel zouden beperken.

Il ajoute, en ce qui concerne les parties requérantes dans les affaires n 1903 et 1987 et en ce qui concerne les quatre premières parties requérantes dans l'affaire n° 1992, que leur objet social étant en effet beaucoup plus large - les statuts visent les « automates » dans le sens le plus large - et n'étant pas lié au jeu, elles ne peuvent soutenir que ces dispositions limiteraient la réalisation de leur objet social.


De gemeenschappen zouden de vrijheid van handel en nijverheid bedoeld in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 slechts schenden, indien ze die vrijheid zouden beperken zonder dat daartoe enige noodzaak bestaat of indien die beperking kennelijk onevenredig zou zijn met het nagestreefde doel of aan het beginsel op zodanige wijze afbreuk zou doen dat de economische en monetaire unie erdoor in het ged ...[+++]

Les communautés ne violeraient la liberté de commerce et d'industrie visée à l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 que si elles limitaient cette liberté sans qu'existe une quelconque nécessité pour ce faire ou si cette limitation était manifestement disproportionnée au but poursuivi ou portait atteinte à ce principe en manière telle que l'union économique et monétaire serait compromise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doel zouden beperken' ->

Date index: 2023-10-18
w