Alle aspecten die niet expliciet in dit verslag zijn genoemd zijn doelbewust buiten beschouwing gelaten, zoals kwesties met betrekking tot de behandeling van overeenkomsten (onder meer arbeidsovereenkomsten; zie artikel 10 van de insolventieverordening) of eigendomsvoorbehoud (zie artikel 7 van de insolventieverordening).
Tous les éléments qui n'ont pas été explicitement mentionnés dans ce rapport ont été volontairement omis, tels que les questions du régime applicable aux contrats (entre autres les contrats de travail, voir l'article 10 du règlement sur l'insolvabilité) ou la réserve de propriété (voir l'article 7 du règlement sur l'insolvabilité).