Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelen die hem werden gesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 449. De vermelding "gunstig" wordt toegekend aan de mandaathouder wanneer hij de doelen die hem werden gesteld bereikt heeft, wanneer zijn bijdrage bij het behalen van deze doelen bewezen is.

Art. 449. La mention « favorable » est attribuée au mandataire lorsque celui-ci a atteint les objectifs qui lui sont assignés, que sa contribution à l'atteinte de ces objectifs est avérée.


De uitzendkracht is verplicht om grondstoffen die niet werden gebruikt en materiaal (documenten, enz.) die hem/haar ter beschikking werden gesteld om zijn/haar arbeid uit te voeren, in goede staat aan de gebruiker of aan het uitzendbedrijf te overhandigen.

L'intérimaire est tenu(e) de restituer en bon état à l'utilisateur ou à l'entreprise de travail intérimaire les matières premières non employées et le matériel (documents, etc.) qui ont été mis à sa disposition pour lui permettre d'exécuter son travail.


Overwegende dat de heer LOCQUET over een grote ervaring en expertise beschikt in de energiesector en met name binnen de Commissie voor de Regulering van de Electriciteit en het Gaz; dat dit duidelijk blijkt uit zijn curriculum zowel als uit de antwoorden op de vragen die hem werden gesteld gedurende de selectieprocedure;

Considérant que M. LOCQUET dispose d'une vaste expérience et expertise dans le secteur de l'énergie et notamment au sein de la Commission de Régulation et de l'Electricité et du Gaz; que ceci ressort de son CV ainsi que des réponses qu'il a donné aux questions qui lui ont été posées au cours de la procédure de sélection;


Als doelen werden gesteld om te komen tot een betere afstemming inzake beleid, wetgevende initiatieven en handhaving.

Il a pour but d’atteindre une meilleure cohérence en matière de politique, d’initiatives législatives et de gestion.


De burgerlijke aansprakelijkheidsvordering wordt niet toegelaten tegen de werkgever die bewijst dat het ongeval mede is toe te schrijven aan de niet naleving door de getroffen werknemer van de hem voorafgaandelijk door de werkgever schriftelijk ter kennis gebrachte veiligheidsinstructies terwijl de nodige veiligheidsmiddelen hem ter beschikking werden gesteld ».

L'action en responsabilité civile ne peut pas être intentée contre l'employeur qui prouve que l'accident est également dû au non-respect, par le travailleur victime de l'accident, des instructions de sécurité que l'employeur lui a préalablement notifiées par écrit, alors que les moyens de sécurité nécessaires ont été mis à sa disposition ».


De doelen die de Commissie heeft gesteld in haar mededeling betreffende de bestrijding van HIV/aids in de Europese Unie en de naburige landen, 2006-2009[21] werden verder verwezenlijkt door regelmatige samenwerking met en raadpleging van de lidstaten en belanghebbenden, met name via de HIV/aids-denktank en het HIV/aids-forum van het maatschappelijk middenveld.

La poursuite des objectifs de la «communication sur la lutte contre le VIH/sida dans l'Union européenne et les pays voisins, 2006-2009»[21] de la Commission a continué au travers d’une coopération et d’une concertation régulières avec les États membres et les parties prenantes, en particulier au sein du groupe de réflexion sur le VIH/sida et du forum de la société civile sur le VIH/sida.


De wetgever heeft evenwel geoordeeld dat die immuniteit slechts kon worden opgeheven nadat de toezichthoudende ambtenaren de werkgever schriftelijk in gebreke hebben gesteld en hem daarbij hebben gewezen op het gevaar waaraan hij zijn werknemers blootstelt, en voor zover die ambtenaren in de ingebrekestelling hebben meegedeeld welke overtredingen werden vastgesteld en welke maatregelen moeten worden genomen.

Le législateur a cependant estimé que cette immunité ne pouvait être levée qu'après que les fonctionnaires chargés de la surveillance aient mis l'employeur en demeure par écrit et lui aient signalé à cette occasion le danger auquel il expose ses travailleurs, et pour autant que ces fonctionnaires aient communiqué les infractions qui ont été constatées et qu'ils aient prescrit les mesures à prendre.


1. sociale integratie is in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Nice als een beleidsdoelstelling opgenomen in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, waarin strategische doelen werden gesteld voor duurzame groei, meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie en sociale integratie fundamenteel werden genoemd voor de modernisering van het Europese sociale model.

1. l'inclusion sociale a été reconnue comme un objectif de la politique sociale dans les conclusions de la présidence adoptées à l'occasion du Conseil européen de Nice, dans le prolongement des conclusions du Conseil européen de Lisbonne qui ont défini les objectifs stratégiques visant à assurer une croissance durable, une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et une cohésion sociale accrue et affirmé le rôle fondamental de l'inclusion sociale dans la modernisation du modèle social européen.


Art. 23. De uitzendkracht is verplicht om materiaal en grondstoffen die niet werden gebruikt en materiaal (documenten, enz) die hem ter beschikking werden gesteld om zijn arbeid uit te voeren, in goede staat aan de werkgever te overhandigen.

Art. 23. L'intérimaire a l'obligation de restituer en bon état à l'employeur les outils et matières premières restées sans emploi et tout le matériel (documents, etc) qui lui ont été remis pour lui permettre d'exécuter son travail.


3. Op verzoek van de vervoerder geeft de toegelaten geadresseerde voor elke zending, die hem onder de in lid 2 bedoelde omstandigheden ter hand wordt gesteld, een ontvangstbewijs af waarin hij verklaart dat het document alsmede de goederen hem ter hand werden gesteld.

3. Pour chaque envoi qui lui est remis dans les conditions prévues au paragraphe 2, le destinataire agréé délivre, à la demande du transporteur, un récépissé dans lequel il déclare que le document ainsi que les marchandises lui ont été remis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelen die hem werden gesteld' ->

Date index: 2024-09-30
w