Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelen is dus onze gezamenlijke opdracht » (Néerlandais → Français) :

Het praten over gemeenschappelijke doelen is dus onze gezamenlijke opdracht. Ik denk dat deelname van het bedrijfsleven aan deze dialoog een doeltreffende manier is om de wereldwijde concurrentie te verslaan.

Dès lors, parler d’atteindre des objectifs communs est notre tâche commune, et je pense que la participation des entreprises dans le dialogue constituera une manière efficace de battre la concurrence du monde entier.


Onze gezamenlijke aanpak in de afgelopen maanden werpt dus zijn vruchten af, en dat is van essentieel belang, ook voor de geleidelijke terugkeer naar het Dublinsysteem en een normaal functionerend Schengengebied.

Le succès de notre approche commune ces derniers mois est essentiel à tout autre succès, notamment à un retour progressif au système de Dublin et à un fonctionnement normal de Schengen.


Met de vandaag gepresenteerde maatregelen streven wij ernaar onze samenleving en die van onze partnerlanden weerbaarder te maken en doeltreffender samen te werken aan onze gezamenlijke doelen," aldus hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini.

Les mesures exposées aujourd'hui visent à trouver les moyens de renforcer ensemble la résilience de nos sociétés et celles de nos partenaires, ainsi que notre capacité à travailler efficacement de concert à la réalisation de nos objectifs communs,» a déclaré la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini.


De goede milieutoestand is binnen de EU op ruim 20 verschillende manieren gedefinieerd. Er zijn dus ook geen gezamenlijke of vergelijkbare doelen.

Il y a plus de 20 définitions différentes du bon état écologique dans toute l’UE, et il n'existe donc pas d’objectifs communs ou comparables.


» Het heeft nog 15 jaar geduurd voordat in 1987 de Brundtland commissie in opdracht van de Verenigde Naties het rapport « Onze gezamenlijke toekomst » publiceerde.

Il fallut encore attendre 15 ans avant que la Commission Brundtland publie en 1987, à la demande des Nations Unies, son rapport « Notre avenir à tous ».


Ik denk dat Schumans woorden nog niets aan actualiteit hebben ingeboet en ook vandaag nog leidend kunnen zijn bij onze gezamenlijke opdracht verder te bouwen aan Europa.

Je pense que les mots prononcés par M. Schuman sont toujours d’actualité et peuvent nous orienter dans nos efforts conjoints visant à poursuivre le développement de l’Europe.


Ik denk dat Schumans woorden nog niets aan actualiteit hebben ingeboet en ook vandaag nog leidend kunnen zijn bij onze gezamenlijke opdracht verder te bouwen aan Europa.

Je pense que les mots prononcés par M. Schuman sont toujours d’actualité et peuvent nous orienter dans nos efforts conjoints visant à poursuivre le développement de l’Europe.


Dat neem ik in ieder geval mee naar huis, om verder te kunnen werken aan een goed soort democratie: democratie met respect voor pluralisme en gericht op het bereiken van onze gezamenlijke doelen.

Ce sont quelques éléments que je garderai assurément avec moi, afin de travailler sur ce que doit être la vraie démocratie, à savoir la démocratie du respect du pluralisme, ainsi que sur la poursuite de nos objectifs communs.


Ik zie ernaar uit om met u samen te werken om onze gezamenlijke doelen te bereiken en om een interne markt voor de burgers te verwezenlijken.

Je me réjouis de travailler à vos côtés pour atteindre nos objectifs communs et pour réaliser un marché intérieur dédié aux citoyens.


Deze discussie is een noodzakelijke voorwaarde voor de doelen die we moeten bereiken: groei en werkgelegenheid, door onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, ons beleid inzake handel, energie en klimaat, infrastructuur, wetenschap en innovatie, industrie en de digitale economie verder vorm te geven; we moeten voor vrijheid en veiligheid zorgen door middel van ons gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en ons gemeenschappelijk beleid inzake justitie en binnenlandse zaken; we moeten sociaal welzijn tot stand brengen ...[+++]

Ce débat est en effet une condition préalable à ce que nous devons accomplir: croissance et emploi par le remodelage de notre marché intérieur et de notre monnaie commune, de nos politiques commerciale, énergétique et climatique, d’infrastructure, scientifique et d’innovation, industrielle et dans le domaine de l’économie numérique; nous devons réaliser la liberté et la sécurité par le biais de notre politique étrangère et de sécurité commune et de notre politique commune dans le domaine de la justice et des affaires intérieures; nous devons réaliser notre bien-être social par nos efforts conjoints dans les domaines de l’éducation, de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelen is dus onze gezamenlijke opdracht' ->

Date index: 2023-01-22
w