Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelen is dus onze gezamenlijke " (Nederlands → Frans) :

Onze gezamenlijke aanpak in de afgelopen maanden werpt dus zijn vruchten af, en dat is van essentieel belang, ook voor de geleidelijke terugkeer naar het Dublinsysteem en een normaal functionerend Schengengebied.

Le succès de notre approche commune ces derniers mois est essentiel à tout autre succès, notamment à un retour progressif au système de Dublin et à un fonctionnement normal de Schengen.


Met de vandaag gepresenteerde maatregelen streven wij ernaar onze samenleving en die van onze partnerlanden weerbaarder te maken en doeltreffender samen te werken aan onze gezamenlijke doelen," aldus hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini.

Les mesures exposées aujourd'hui visent à trouver les moyens de renforcer ensemble la résilience de nos sociétés et celles de nos partenaires, ainsi que notre capacité à travailler efficacement de concert à la réalisation de nos objectifs communs,» a déclaré la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini.


Het praten over gemeenschappelijke doelen is dus onze gezamenlijke opdracht. Ik denk dat deelname van het bedrijfsleven aan deze dialoog een doeltreffende manier is om de wereldwijde concurrentie te verslaan.

Dès lors, parler d’atteindre des objectifs communs est notre tâche commune, et je pense que la participation des entreprises dans le dialogue constituera une manière efficace de battre la concurrence du monde entier.


De goede milieutoestand is binnen de EU op ruim 20 verschillende manieren gedefinieerd. Er zijn dus ook geen gezamenlijke of vergelijkbare doelen.

Il y a plus de 20 définitions différentes du bon état écologique dans toute l’UE, et il n'existe donc pas d’objectifs communs ou comparables.


De goede milieutoestand is binnen de EU op ruim 20 verschillende manieren gedefinieerd. Er zijn dus ook geen gezamenlijke of vergelijkbare doelen.

Il y a plus de 20 définitions différentes du bon état écologique dans toute l’UE, et il n'existe donc pas d’objectifs communs ou comparables.


Dat neem ik in ieder geval mee naar huis, om verder te kunnen werken aan een goed soort democratie: democratie met respect voor pluralisme en gericht op het bereiken van onze gezamenlijke doelen.

Ce sont quelques éléments que je garderai assurément avec moi, afin de travailler sur ce que doit être la vraie démocratie, à savoir la démocratie du respect du pluralisme, ainsi que sur la poursuite de nos objectifs communs.


Ik zie ernaar uit om met u samen te werken om onze gezamenlijke doelen te bereiken en om een interne markt voor de burgers te verwezenlijken.

Je me réjouis de travailler à vos côtés pour atteindre nos objectifs communs et pour réaliser un marché intérieur dédié aux citoyens.


Zoals u weet, zijn goede regels van essentieel belang om de lidstaten te helpen bij het gericht en verstandig gebruikmaken van staatssteuninstrumenten en op die manier onze gezamenlijke doelen van groei en banen te ondersteunen.

Vous savez qu’il est essentiel de disposer de règles adéquates en vue d’aider les États membres à utiliser cet instrument d’une manière ciblée et circonspecte afin de soutenir nos objectifs communs de croissance et de création d’emplois.


Het stellen van ambitieuzere doelen om de concentratie van die broeikasgassen te beperken vereist daadwerkelijke inzet en hiervoor zijn ingrijpende veranderingen noodzakelijk in productieprocessen, in de manier waarop we energie opwekken en zelfs in onze gezamenlijke levensstijl.

Nous avons besoin, pour définir des objectifs plus ambitieux en la matière, d’un véritable engagement et de changements majeurs au niveau des processus de fabrication, de la méthode de production de l’énergie et, bien évidemment, de notre mode de vie collectif.


Deze discussie is een noodzakelijke voorwaarde voor de doelen die we moeten bereiken: groei en werkgelegenheid, door onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, ons beleid inzake handel, energie en klimaat, infrastructuur, wetenschap en innovatie, industrie en de digitale economie verder vorm te geven; we moeten voor vrijheid en veiligheid zorgen door middel van ons gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en ons gemeenschappelijk beleid inzake justitie en binnenlandse zaken; we moeten sociaal welzijn tot stand brengen ...[+++]

Ce débat est en effet une condition préalable à ce que nous devons accomplir: croissance et emploi par le remodelage de notre marché intérieur et de notre monnaie commune, de nos politiques commerciale, énergétique et climatique, d’infrastructure, scientifique et d’innovation, industrielle et dans le domaine de l’économie numérique; nous devons réaliser la liberté et la sécurité par le biais de notre politique étrangère et de sécurité commune et de notre politique commune dans le domaine de la justice et des affaires intérieures; nous devons réaliser notre bien-être social par nos efforts conjoints dans les domaines de l’éducation, de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelen is dus onze gezamenlijke' ->

Date index: 2023-04-04
w