Het ging daarbij niet om stelselmatige, maar om doelgerichte controles die in het kader van de politiële samenwerking met name op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie werden uitgevoerd, en die betrekking hadden op supporters die een bedreiging zouden kunnen vormen voor de openbare orde.
Il s'agissait de contrôles ciblés, notamment sur la base d'informations fournies par les États membres, dans le cadre de la coopération policière, concernant des supporters susceptibles de constituer une menace pour l'ordre public.