Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doelgerichte en kosteneffectieve manier gestalte krijgt " (Nederlands → Frans) :

U. overwegende dat het van essentieel belang is dat de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op een efficiënte, doelgerichte en kosteneffectieve manier gestalte krijgt, zoals het geval is bij het Informatiesysteem interne markt (IMI); overwegende dat het IMI altijd moet worden gebruikt, ook op andere terreinen, teneinde het functioneler te maken en administratieve rompslomp te verminderen, de transparantie te vergroten en alle actoren binnen de interne markt in staat te stellen ten volle van de voordelen ervan te profiteren;

U. considérant qu'il est essentiel que la coopération administrative entre les États membres s'effectue de manière efficace, effective et rentable, comme c'est le cas avec le système d'information sur le marché intérieur (IMI); considérant qu'il faudrait toujours recourir à ce dernier, y compris dans d'autres domaines, afin de renforcer sa fonctionnalité, de réduire les charges administratives, d'augmenter la transparence et de permettre à tous les acteurs du marché unique de tirer pleinement profit de ce dernier;


U. overwegende dat het van essentieel belang is dat de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op een efficiënte, doelgerichte en kosteneffectieve manier gestalte krijgt, zoals het geval is bij het Informatiesysteem interne markt (IMI); overwegende dat het IMI altijd moet worden gebruikt, ook op andere terreinen, teneinde het functioneler te maken en administratieve rompslomp te verminderen, de transparantie te vergroten en alle actoren binnen de interne markt in staat te stellen ten volle van de voordelen ervan te profiteren;

U. considérant qu'il est essentiel que la coopération administrative entre les États membres s'effectue de manière efficace, efficiente et rentable, comme c'est le cas avec le système d'information sur le marché intérieur (IMI); considérant qu'il faudrait toujours recourir à ce dernier, y compris dans d'autres domaines, afin de renforcer sa fonctionnalité, de réduire les charges administratives, d'augmenter la transparence et de permettre à tous les acteurs du marché unique de tirer pleinement profit de ce dernier;


De interpretatie van het begrip "coördinatie" en de manier waarop de coördinatie gestalte krijgt, lopen echter sterk uiteen.

L'interprétation du concept de coordination, les modalités de mise en oeuvre de la coordination diffèrent néanmoins sensiblement.


Daartoe is het zaak inspraak bij de planning als instrument in te zetten omdat de formulering van actieplannen en operationele projecten bij uitstek de gelegenheid is voor uitwisseling met verenigingen, burgers en veldwerkers, en omdat partnerschap op die manier gestalte krijgt.

À cette fin, il conviendrait de relancer et de promouvoir l'instrument de la conception participative car c'est précisément lors de l'élaboration des plans d'action et des projets opérationnels que l'on se confronte réellement aux associations, aux citoyens et à ceux qui opèrent sur le terrain, pour créer des possibilités de partenariat.


Hij waakt erover dat het jaarlijks actieplan op het terrein concreet gestalte krijgt door lokaal doelgerichte controles te organiseren.

Il veille à concrétiser sur le terrain le plan d'action annuel en organisant le ciblage local des contrôles.


Met de gezamenlijke verklaring van vandaag krijgt deze nieuwe resultaatgerichte manier van wetgeven voor het eerst gestalte.

La déclaration commune de ce jour constitue la première concrétisation de cette nouvelle approche législative orientée sur les résultats.


72. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie om de steunverlening in de toerismesector te evalueren, na te gaan in hoeverre die steunverlening een kosteneffectieve manier is om lidstaten te helpen bij het bevorderen van economische groei en te onderzoeken of dergelijke steun doelgerichter kan worden verleend;

72. approuve la recommandation de la Cour invitant la Commission à entreprendre une évaluation de l'aide dans le secteur du tourisme afin d'examiner, d'une part, dans quelle mesure celle-ci représente un moyen d'un bon rapport coût/efficacité en vue d'aider les États membres dans leurs efforts pour favoriser la croissance économique et, d'autre part, s'il est possible de mieux cibler l'aide à cette fin;


72. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie om de steunverlening in de toerismesector te evalueren, na te gaan in hoeverre die steunverlening een kosteneffectieve manier is om lidstaten te helpen bij het bevorderen van economische groei en te onderzoeken of dergelijke steun doelgerichter kan worden verleend;

72. approuve la recommandation de la Cour invitant la Commission à entreprendre une évaluation de l'aide dans le secteur du tourisme afin d'examiner, d'une part, dans quelle mesure celle-ci représente un moyen d'un bon rapport coût/efficacité en vue d'aider les États membres dans leurs efforts pour favoriser la croissance économique et, d'autre part, s'il est possible de mieux cibler l'aide à cette fin;


Hij waakt erover dat het jaarlijks actieplan op het terrein concreet gestalte krijgt door lokaal doelgerichte controles te organiseren.

Il veille à concrétiser sur le terrain le plan d'action annuel en organisant le ciblage local des contrôles.


Art. 6. Het centrum omschrijft de manier waarop het personeelsbeleid gestalte krijgt in het centrum. Dit wordt onder meer geconcretiseerd in de manier waarop het centrum :

Art. 6. Le centre décrit la façon dont la gestion du personnel prend forme au centre, ce qui se concrétise entre autres dans la façon dont le centre :


w