Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
Leiding geven naar doelstelling
MBO
Management door doelstelling
Onder doelstelling x vallende regio
Regio van doelstelling x
Sociale doelstelling
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Traduction de «doelstelling en bepalingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


leiding geven naar doelstelling | management door doelstelling | MBO [Abbr.]

direction par objectifs | gestion par objectifs | DPO [Abbr.] | GPO [Abbr.]


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

appliquer la législation sur le stockage de carburant




bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de nagestreefde doelstelling van controle op de naleving, door de politiediensten, van de bepalingen van de bestreden wet, is het evenwel niet redelijk verantwoord dat wegens het ontbreken van bepalingen betreffende het aantal leden die afkomstig zijn van de politiediensten alsook betreffende het totale aantal leden van het Controleorgaan, de meerderheid van de leden van het Controleorgaan zou worden benoemd op grond van hun hoedanigheid van lid van de lokale of van de federale politie.

Eu égard à l'objectif de contrôle du respect, par les services de police, des dispositions de la loi attaquée, il n'est toutefois pas raisonnablement justifié qu'en l'absence de dispositions relatives au nombre de membres issus des services de police et au nombre total de membres de l'Organe de contrôle, la majorité des membres de l'Organe de contrôle soient nommés en leur qualité de membre de la police locale ou de la police fédérale.


I. - Algemene bepalingen Artikel 1. De stage eerste werkervaring is een stage waarbij een jonge niet-werkende werkzoekende die zich na zijn studies heeft ingeschreven bij Actiris een eerste werkervaring kan opdoen en waarvan de doelstelling erin bestaat de jongere, na de stage, rechtstreeks en duurzaam in te schakelen op de arbeidsmarkt door de belemmeringen op te heffen. die hij zou ondervinden om toegang te vinden tot de arbeidsmarkt.

I. - Dispositions générales Article 1. Le stage de première expérience professionnelle est un stage permettant à un jeune demandeur d'emploi inoccupé inscrit après études auprès d'Actiris d'acquérir une première expérience professionnelle et dont l'objectif est d'insérer le jeune, après le stage, directement et durablement sur le marché du travail en levant les freins qu'il rencontrait pour y accéder.


De Raad van State meent in dat verband te moeten herinneren aan de kritiek die hij heeft geformuleerd in zijn advies over een vorige wijziging van de wet van 5 juli 1994 en van het koninklijk besluit van 4 april 1996 (8), namelijk dat voor de omzetting van richtlijnbepalingen zo veel mogelijk moet worden aangesloten bij de structuur van die bepalingen, teneinde tegemoet te komen aan de doelstelling van een grotere eenvormigheid van het recht van de lidstaten.

Le Conseil d'Etat estime à cet égard devoir rappeler la critique qu'il a formulée dans son avis sur une modification antérieure de la loi du 5 juillet 1994 et de l'arrêté royal du 4 avril 1996 (8), à savoir qu'il faut s'inspirer autant que possible de la structure et du libellé des dispositions de la directive qui doivent être transposées, dans la perspective d'une plus grande uniformité du droit des Etats membres.


Doelstelling van die campagne was na te gaan of de wettelijke bepalingen over de beoordeling van de geschiktheid en de passendheid van de te verstrekken dienst door de gereglementeerde ondernemingen werden nageleefd.

L'objectif de cette campagne de mystery shopping était d'évaluer le respect par les entreprises réglementées des dispositions légales relatives à l'évaluation de l'adéquation et du caractère approprié du service à fournir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin, onderzoekt de fiscale administratie al de noodzaak om nationale wettelijke bepalingen aan te passen, met als doelstelling de effecten van de juridische constructies te neutraliseren.

Toutefois, l'administration fiscale examine déjà la nécessité d'élaborer des dispositions légales nationales visant à neutraliser les effets des montages hybrides.


De betreffende bepalingen halen maatregelen met twee verschillende doelstellingen door elkaar : een financiële doelstelling, het beheersbaar houden van het budget van de gerechtskosten, die echter niet de juiste personen bereikt, en een doelstelling op grond van de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit, die volkomen legitiem is.

Les dispositions prévues mélangent des mesures qui procèdent de deux logiques différentes : l'une financière qui vise à ce que le budget des frais de justice soit maîtrisé mais qui ne s'adresse pas aux bons destinataires, l'autre qui repose sur les principes de proportionnalité et de subsidiarité de la mesure, qui est tout à fait légitime.


De betreffende bepalingen halen maatregelen met twee verschillende doelstellingen door elkaar : een financiële doelstelling, het beheersbaar houden van het budget van de gerechtskosten, die echter niet de juiste personen bereikt, en een doelstelling op grond van de beginselen van proportionaliteit en subsidiariteit, die volkomen legitiem is.

Les dispositions prévues mélangent des mesures qui procèdent de deux logiques différentes : l'une financière qui vise à ce que le budget des frais de justice soit maîtrisé mais qui ne s'adresse pas aux bons destinataires, l'autre qui repose sur les principes de proportionnalité et de subsidiarité de la mesure, qui est tout à fait légitime.


Een nationale bepaling die de toepassingsvoorwaarden voorschrijft die verschillend zijn van de voorschriften die zijn opgenomen in deel A van de code, zal als « over het geheel genomen gelijkwaardig worden beschouwd » als het betrokken Lid « verifieert » dat de relevante wetgeving of een andere toepassingsmaatregel « de volledige verwezenlijking bevordert van het doel en van de algemene doelstelling van de betrokken bepaling of bepalingen uit deel A van de code » en « uitvoering geeft aan de betrokken bepaling of bepalingen uit deel A van de c ...[+++]

Une disposition nationale prescrivant des modalités d'application différentes de celles énoncées dans la partie A du code sera réputée « équivalente dans l'ensemble » si le Membre concerné « vérifie » que la législation pertinente ou une autre mesure d'application « favorise la pleine réalisation de l'objectif et du but général de la disposition ou des dispositions concernées de la partie A du code » et « donne effet à la disposition ou aux dispositions concernées de la partie A du code ».


De doelstelling is de bepalingen zo vlug mogelijk in werking te laten treden, in ieder geval de bepalingen die tot de federale bevoegdheid behoren.

Le but est de rendre les dispositions applicables aussi vite que possible, à tout le moins celles qui relèvent de la compétence fédérale.


De werkwijze waarbij bepalingen niet worden toegepast voor ondernemingen die individueel worden beschouwd, is immers moeilijk verenigbaar met de doelstelling van de bepalingen om akkoorden toe te laten die geen merkbare invloed op de mededinging vormen (de Mûelenaere, R., « Le projet de loi sur la concurrence économique » DAOR, 1986, nr. 1, blz. 77).

En effet, la pratique qui consiste à ne pas appliquer des dispositions à des entreprises considérées individuellement n'est pas très compatible avec la finalité de la disposition qui vise à permettre la conclusion d'accords qui n'ont pas une grande influence sur la concurrence (de Mûelenaere, R., « Le projet de loi sur la concurrence économique », DAOR, 1986, nº 1, p. 77).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling en bepalingen' ->

Date index: 2021-01-30
w