Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Door asielzoekers
Door de asielzoekers

Traduction de «doelstelling meer duidelijkheid » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie van het akkoord betreffende de werkonderbrekingen had met name als doelstelling meer duidelijkheid te verschaffen rond de vormvereisten van een stakingsaankondiging, en het dwingende karakter van voornoemd akkoord te versterken.

L’évaluation de l’accord relatif aux interruptions de travail avait notamment pour objectif de clarifier les exigences d’un préavis de grève sur le plan de la forme, et de renforcer le caractère contraignant dudit accord.


De doelstelling van de laatste aanpassing is geweest meer duidelijkheid, leesbaarheid en vergelijkbaarheid van de facturen voor de consument te creëren door meer geharmoniseerde terminologie en door het bundelen van de informatie.

L’objectif de la dernière adaptation a été de créer davantage de clarté, de lisibilité et de comparabilité des factures pour le consommateur en harmonisant la terminologie et en regroupant les informations.


Met de toekomstige hervorming wordt een tweeledige doelstelling nagestreefd: meer duidelijkheid scheppen en een gediversifieerde en evenredige benadering garanderen.

La future réforme devrait viser un double objectif de clarification et d'approche différentiée et proportionnée.


Met de toekomstige hervorming wordt een tweeledige doelstelling nagestreefd: meer duidelijkheid scheppen en een gediversifieerde en evenredige benadering garanderen.

La future réforme devrait viser un double objectif de clarification et d'approche différentiée et proportionnée.


De belangrijkste doelstelling van de richtlijn, waarin zeven bestaande richtlijnen betreffende gelijke kansen en gelijke behandeling in één instrument zijn samengebracht, is de wetgeving leesbaarder en toegankelijker te maken, de rechtsonzekerheid te verminderen door relevante jurisprudentie van het Hof van Justitie in de wetgeving te verwerken, en meer duidelijkheid te scheppen.

Cette directive, qui rassemble en un seul texte sept directives existantes concernant l'égalité des chances et l'égalité de traitement, vise à instaurer une législation plus lisible et plus accessible, à réduire l'insécurité juridique en incorporant la jurisprudence pertinente de la Cour de justice et à apporter davantage de clarté.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 juli 1996, die de in het geding zijnde bepaling in de vreemdelingenwet heeft ingevoegd, blijkt dat de doelstelling van de wetgever drievoudig was : meer « duidelijkheid en rechtszekerheid » scheppen in de behandelingsprocedure van asielaanvragen, « manipulatie [door asielzoekers] van de taalrol » vermijden en « een goed beheer van dossierbehandeling mogelijk [.] maken » (Parl. St., Kamer, 1995-1996, nr. 364/1, pp. 32-34).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 10 juillet 1996, qui a inséré la disposition litigieuse dans la loi sur les étrangers, que l'objectif du législateur était triple : apporter plus de « clarté et de sécurité juridique » dans la procédure d'examen des demandes d'asile, éviter « la manipulation [par des demandeurs d'asile] du rôle linguistique » et « permettre une bonne gestion du traitement des dossiers » (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 364/1, pp. 32-34).


24. wijst erop dat er meer duidelijkheid moet bestaan over het toepassingsgebied van de verschillende doelstellingen en verzoekt met name om de overheveling van de maatregelen en middelen van doelstelling 3 naar de nieuwe doelstelling 2;

24. souligne la nécessité de préciser le domaine d'activité des différents objectifs et demande, en particulier, le transfert des mesures et des crédits de l'objectif 3 au nouvel objectif 2;


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 juli 1996 volgt dat, wat betreft de in het geding zijnde bepalingen, de doelstelling van de wetgever drievoudig was : meer « duidelijkheid en rechtszekerheid » scheppen in de behandelingsprocedure van asielaanvragen, « manipulatie [door de asielzoekers] van de taalrol » vermijden en « een goed beheer van dossierbehandeling mogelijk [.] maken » (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 364/1, pp.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 10 juillet 1996 que, s'agissant des dispositions en cause, l'objectif du législateur était triple : apporter plus de « clarté et de sécurité juridique » dans la procédure d'examen des demandes d'asile, éviter « la manipulation [par les demandeurs d'asile] du rôle linguistique » et « permettre une bonne gestion du traitement des dossiers » (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 364/1, pp. 32 à 34).


Zoals is opgemerkt in B.11, wilde de wetgever met de aanneming van de betwiste bepalingen een drievoudige doelstelling nastreven : meer duidelijkheid en rechtszekerheid scheppen in de asielprocedure, de manipulatie van de taalrol door de asielzoekers vermijden en een goed beheer van de dossierbehandeling mogelijk maken.

Comme il a été relevé au B.11, le législateur, par l'adoption des dispositions contestées, entendait poursuivre un triple objectif : apporter plus de clarté et de sécurité juridique dans la procédure d'asile, éviter la manipulation du rôle linguistique par les demandeurs d'asile et permettre une bonne gestion du traitement des dossiers.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 juli 1996 volgt dat, wat betreft de in het geding zijnde bepalingen, de doelstelling van de wetgever drievoudig was : meer « duidelijkheid en rechtszekerheid » scheppen in de behandelingsprocedure van asielaanvragen, « manipulatie [door de asielzoekers] van de taalrol » vermijden en « een goed beheer van dossierbehandeling mogelijk [.] maken » (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 364/1, pp.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 10 juillet 1996 que, s'agissant des dispositions en cause, l'objectif du législateur était triple : apporter plus de « clarté et de sécurité juridique » dans la procédure d'examen des demandes d'asile, éviter « la manipulation [par les demandeurs d'asile] du rôle linguistique » et « permettre une bonne gestion du traitement des dossiers » (Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 364/1, pp. 32 à 34).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling meer duidelijkheid' ->

Date index: 2024-02-19
w