Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doel
Doelstelling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling van de opdracht
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Ethische doelstelling
Leiding geven naar doelstelling
MBO
Management door doelstelling
Onder doelstelling x vallende regio
Operationele doelstelling
Regio van doelstelling x
SDG
Sociale doelstelling
Statutaire doelstelling
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Traduction de «doelstelling ondermeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

objectif de développement durable | ODD [Abbr.]


leiding geven naar doelstelling | management door doelstelling | MBO [Abbr.]

direction par objectifs | gestion par objectifs | DPO [Abbr.] | GPO [Abbr.]


operationele doelstelling (nom féminin)

objectif opérationnel


doelstelling van de opdracht (nom féminin)

objectif de la mission


doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)

objectif | but






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. Overwegende dat de doelstelling de participatie van vrouwen aan de politieke besluitvorming te vergroten verwoord wordt in het regeerakkoord van 1995 dat ondermeer vermeldt dat « de regering resoluut zal verder werken om een evenwichtige aanwezigheid van en taakverdeling tussen mannen en vrouwen in de verschillende domeinen van het maatschappelijk, economisch en politiek leven te bevorderen ».

23. Considérant que l'objectif du renforcement de la participation des femmes à la prise de décision politique figure dans l'accord de gouvernement de 1995, qui prévoit notamment que « le gouvernement continuera dans la voie d'un équilibre dans la présence et dans la répartition des tâches entre hommes et femmes dans les différents domaines de la vie sociale, économique et politique ».


Vanuit een gender-perspectief bekeken bevat de beleidsnota van de minister van Buitenlandse Zaken de doelstelling in zijn buitenlands beleid ondermeer de klemtoon te leggen op het statuut van de vrouw.

Lorsque l'on examine la note de politique du ministre des Affaires étrangères sous l'angle de la différenciation hommes-femmes, l'on relève que l'un des objectifs poursuivis est de mettre l'accent sur le statut de la femme.


42. moedigt nauwe samenwerking tussen het agentschap en de Commissie om de capaciteiten voor tweeërlei gebruik te versterken teneinde de uitgebreidste benadering van met de veiligheid verband houdend onderzoek te vinden en de synergievoordelen te benutten van civiel-militaire middelen, in het bijzonder middels het veiligheidsthema uit het kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling; is in dit verband ook verheugd over de doelstelling van het achtste kaderprogramma, dat ondermeer gericht zal zijn op de externe veiligheid; ...[+++]

42. encourage une coopération étroite entre l'Agence et la Commission en vue de renforcer les capacités à double usage, afin de trouver l'approche la plus globale en matière de recherche sur la sécurité et en faveur d'une gestion synergique des ressources civiles et militaires, notamment dans le cadre du volet «sécurité» du programme-cadre de recherche et développement technologique; apprécie, à cet égard, la perspective du 8 programme-cadre, qui sera également axé sur la sécurité extérieure; demande à la Commission de reconnaître la réalité de la nature civile et militaire de la gestion de crises et de considérer le financement, avec ...[+++]


42. moedigt nauwe samenwerking tussen het agentschap en de Commissie om de capaciteiten voor tweeërlei gebruik te versterken teneinde de uitgebreidste benadering van met de veiligheid verband houdend onderzoek te vinden en de synergievoordelen te benutten van civiel-militaire middelen, in het bijzonder middels het veiligheidsthema uit het kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling; is in dit verband ook verheugd over de doelstelling van het achtste kaderprogramma, dat ondermeer gericht zal zijn op de externe veiligheid; ...[+++]

42. encourage une coopération étroite entre l'Agence et la Commission en vue de renforcer les capacités à double usage, afin de trouver l'approche la plus globale en matière de recherche sur la sécurité et en faveur d'une gestion synergique des ressources civiles et militaires, notamment dans le cadre du volet «sécurité» du programme-cadre de recherche et développement technologique; apprécie, à cet égard, la perspective du 8 programme-cadre, qui sera également axé sur la sécurité extérieure; demande à la Commission de reconnaître la réalité de la nature civile et militaire de la gestion de crises et de considérer le financement, avec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. dringt er in dit verband bij de Europese Raad en de Commissie op aan om een ambitieuze agenda inzake behoorlijke arbeidsomstandigheden op te stellen en goed te keuren, die ondermeer de doelstelling omvat van een loon dat voldoende is om van te leven; verzoekt de sociale partners in samenwerking met de Commissie gemeenschappelijke Europese initiatieven te initiëren om sociale dumping te bestrijden en het aantal werkende armen terug te dringen; dringt er bij de Commissie op aan jaarlijks indicatoren te publiceren met betrekking tot de kwaliteit van banen, zoals overeengekomen in de Raad;

16. prie, à cet égard, instamment le Conseil et la Commission de définir et d'adopter un programme de travail ambitieux en faveur du travail décent qui inclue l'objectif d'un salaire minimum vital; exige que les partenaires sociaux instaurent, en collaboration avec la Commission, des initiatives européennes communes afin de lutter contre le dumping social et de réduire le nombre de salariés vivant dans la pauvreté; prie instamment la Commission de publier, sur une base annuelle, des indicateurs liés à la qualité du travail, comme convenu avec le Conseil;


I. overwegende dat de doelstelling van de strategie van Lissabon erin bestaat om de EU tot de meest competitieve economie van de wereld te maken tegen 2010, ondermeer door de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling op een niveau van 3% van het BBP te brengen, en overwegende dat de regionale en lokale centra actiever bij de concrete tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon betrokken dienen te worden,

I. considérant que l'objectif de la stratégie de Lisbonne est de faire de l'Union européenne l'économie la plus compétitive au monde d'ici 2010, notamment en allouant 3 % du PNB à la recherche-développement, et qu'il est indispensable d'associer activement les acteurs régionaux et locaux à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne,


I. overwegende dat de doelstelling van de strategie van Lissabon erin bestaat om de EU tot de meest competitieve economie van de wereld te maken tegen 2010, ondermeer door de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling op een niveau van 3% van het BBP te brengen, en overwegende dat de regionale en lokale centra actiever bij de concrete tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon betrokken dienen te worden,

I. considérant que l'objectif de la stratégie de Lisbonne est de faire de l'Union européenne l'économie la plus compétitive au monde d'ici 2010, notamment en allouant 3 % du PNB à la recherche-développement, et qu'il est indispensable d'associer activement les acteurs régionaux et locaux à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne,


Het Europees Hof van Justitie heeft ondermeer in de arresten Bachmann van 28 januari 1992 en Veronica Omroep Organisatie van 3 februari 1993 verduidelijkt dat beperkingen van vrijheden mogelijks kunnen verantwoord worden door de samenhang van de fiscale wetgeving of omwille van hun noodzaak voor de realisatie van een overigens legale en met het Europees recht niet strijdige doelstelling.

La Cour de justice européenne a, entre autres, précisé dans les arrêts Bachmann du 28 janvier 1992 et Veronica Omproep Organisatie du 3 février 1993, que des restrictions de liberté peuvent se justifier, le cas échéant, par la cohérence de la législation fiscale ou par leur nécessité pour la réalisation d'un objectif, du reste légal et non contraire au droit européen.


Overwegende dat de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid tot doel heeft te komen tot een modern en rationeel beheer van de havens, dat deze doelstelling ondermeer gerealiseerd wordt door havenarbeid te laten verrichten door werknemers die daartoe werden opgeleid, dat vastgesteld kan worden dat binnen de havengebieden, door de snelle evolutie in de sector van het vervoer, er steeds meer gediversifieerde activiteiten worden verricht, dat de bedoelde activiteiten goederenstromen kunnen aantrekken en op die wijze bijkomende havenarbeid kunnen ondersteunen of genereren, dat een aanpassing zich opdringt in de procedure tot erkenning v ...[+++]

Considérant que la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire a pour but d'aboutir à une gestion moderne et rationnelle des ports, que ce but est réalisé entre autres en faisant effectuer le travail portuaire par des travailleurs formés à cet effet, que l'on peut constater que des activités de plus en plus diversifiées sont effectuées dans les ports, à cause de l'évolution rapide dans le secteur du transport, que les activités visées peuvent attirer des flux de marchandises et appuyer ou générer de cette façon du travail portuaire supplémentaire, qu'une adaptation s'impose dans la procédure de recconnaissance de certains ouvriers ...[+++]


Art. 10. De partijen verbinden zich ertoe om in coherentie met de regionaal-communautaire initiatieven - ondermeer door het afsluiten van convenanten - volgende doelstelling ter bevordering van tewerkstelling en vorming van werkzoekenden te verwezenlijken :

Art. 10. Les parties s'engagent, en cohérence avec les initiatives régionales et communautaires - entre autre par la conclusion de conventions - à réaliser l'objectif suivant pour la promotion de la mise au travail et de la formation des chômeurs :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling ondermeer' ->

Date index: 2021-03-01
w