Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «doelstellingen kunnen drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn drie hoofdmethoden waarmee de eEurope-doelstellingen kunnen worden bereikt:

Trois méthodes seront utilisées pour atteindre les objectifs d'eEurope:


Deze drie doelstellingen kunnen in 8 hoofdlijnen worden opgedeeld en zijn vertaald in 101 voorstellen, die de eigenlijke resolutie vormen :

Ces trois objectifs se déclinent en 8 axes, énumérés ci-dessous, et 101 propositions, celles-ci constituant la résolution proprement dite :


Voor de toepassing van de paragrafen 2 tot 4 kunnen de relevante bevoegde autoriteiten gezamenlijk beslissen om: 1° voor de berekening van de drempels een onderneming buiten beschouwing te laten, om dezelfde reden als zij met toepassing van artikel 458, § 2, kunnen worden weggelaten voor de berekening van de solvabiliteitsvereisten, tenzij de entiteit van een lidstaat naar een derde land verhuisd is en er aanwijzingen zijn dat de entiteit haar locatie veranderd heeft om zich aan de regulering te onttrekken; 2° een groep die niet meer voldoet aan de drempels van de paragrafen 2 tot 4, maar die er gedurende ...[+++]

Pour l'application des paragraphes 2 à 4, les autorités compétentes relevantes peuvent décider d'un commun accord: 1° de ne pas inclure une entreprise dans le calcul des seuils, pour la même raison que cette entreprise peut, en application de l'article 458, § 2, ne pas être incluse dans le calcul des exigences de solvabilité, sauf dans le cas où l'entité a été transférée d'un Etat membre dans un pays tiers et où il y a des indications qu'elle a changé d'implantation à seule fin d'éviter la réglementation; 2° de considérer comme un conglomérat financier un groupe qui ne satisfait plus aux seuils prévus aux paragraphes 2 à 4, mais qui y a satisfait pendant trois années consécutives, de manière à éviter un brusque changement de régime de surv ...[+++]


Wegens de omvang van het voorgenomen optreden kunnen deze doelstellingen beter door de gemeenschap worden verwezenlijkt. Er kan moeilijk worden beweerd dat de gemeenschap niet het best in staat is om de drie genoemde doelstellingen, die alle een supranationale dimensie hebben, te verwezenlijken.

Il semble difficile d'affirmer que la Communauté n'est pas la plus apte à réaliser les trois objectifs précités, qui comportent tous une dimension transnationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de omvang van het voorgenomen optreden kunnen deze doelstellingen beter door de gemeenschap worden verwezenlijkt. Er kan moeilijk worden beweerd dat de gemeenschap niet het best in staat is om de drie genoemde doelstellingen, die alle een supranationale dimensie hebben, te verwezenlijken.

Il semble difficile d'affirmer que la Communauté n'est pas la plus apte à réaliser les trois objectifs précités, qui comportent tous une dimension transnationale.


De doelstellingen van Barcelona (2002) blijven pertinent en kunnen indien nodig nog worden verbeterd — opvangplaatsen voor 90 % van de kinderen tussen drie jaar en de schoolplichtige leeftijd en voor 33 % van de kinderen jonger dan drie jaar.

Les objectifs de Barcelone (2002) restent pertinents et pourraient le cas échéant être améliorés — des places d'accueil pour 90 % des enfants entre trois ans et l'école obligatoire et pour 33 % des enfants de moins de trois ans.


In het kader van deze algemene doelstellingen kunnen drie hoofdthema’s worden onderscheiden:

Ces grands objectifs recouvrent principalement trois types d'action:


De door LIFE+ gefinancierde projecten kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van meer dan één van deze drie onderdelen. Ook kunnen zij deelname van meer dan één lidstaat betreffen. Zij kunnen tevens bijdragen tot de ontwikkeling van strategische benaderingen voor het realiseren van milieudoelstellingen.

Les projets financés par LIFE+ devraient pouvoir contribuer à la réalisation des objectifs particuliers de plusieurs de ces trois volets, faire participer plusieurs États membres et également contribuer à la mise au point de stratégies visant à atteindre les objectifs dans le domaine de l'environnement.


De Commissie en de lidstaten kunnen het gebruik van de indicatoren ter ondersteuning van de nieuwe gemeenschappelijke doelstellingen in 2006 intensiveren en vereenvoudigen, rekening houdend met de specifieke doelstellingen, beleidsprioriteiten, methoden en voortgang op elk van de drie beleidsgebieden.

La Commission et les États membres pourraient travailler, en 2006, au renforcement et à la simplification de l’usage des indicateurs, afin de contribuer aux nouveaux objectifs communs, tout en tenant compte des objectifs particuliers, des priorités d’action, des approches méthodologiques et de l’état d’avancement de chacun des trois volets.


In het uitvoeringsbesluit stonden als doelstellingen drie criteria ingeschreven : het zich richten op personen met een handicap die wegens de aard of de ernst van hun gebrek voorlopig of definitief niet onder gewone arbeidsomstandigheden beroepsactiviteit kunnen verrichten; het zorgen dat de minder-validen nuttig en lonend werk kunnen verrichten, mogelijkheden tot professionele aanpassing en bevordering krijgen en in de mate van het mogelijke kunnen overgaan naar een normale betrekking; tenslotte, de gehandicapt ...[+++]

Dans l'arrêté d'exécution, trois critères étaient fixés comme objectifs : sont concernées les personnes ayant un handicap qui, en raison de la nature ou de la gravité de ce dernier, ne peuvent provisoirement ou définitivement exercer une activité professionnelle dans des conditions de travail normales; veiller à ce que l'handicapé puisse effectuer un travail utile et rémunérateur, avoir des possibilités d'adaptation et de promotion professionnelles et obtenir dans la mesure du possible un emploi normal; enfin, engager l'handicapé sur la base d'un contrat de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen kunnen drie' ->

Date index: 2022-10-14
w