Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Het effect
Kwaliteitsbeheer instellen
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «doelstellingen voor iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neer ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour ...[+++]


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel in het verslag over de waterstaat van het EMA als in de evaluatie van de in het kader van de KRW ontwikkelde stroomgebiedbeheersplannen van de lidstaten door de Commissie wordt gesteld dat deze doelstellingen voor iets meer dan de helft (53%) van de wateren in de EU zullen worden gehaald.

Il ressort du rapport sur l'état des eaux de l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et de l'évaluation par la Commission des plans de gestion des bassins hydrographiques (PGBH) des États membres élaborés en application de ladite directive que cet objectif sera probablement atteint dans un peu plus de la moitié des eaux de l'UE (53 %).


-iets te doen aan de door de Rekenkamer onderzochte lacunes inzake taakomschrijving, bijdragen van de partners, doelstellingen en het tijdstip van de financiële voorstellen en overeenkomsten.

-remédier aux faiblesses constatées par la Cour en ce qui concerne la description des responsabilités, des contributions des autres parties au projet, des objectifs et du calendrier des propositions et conventions de financement.


2. a) Kent u meer bijzonderheden over die opleiding? Weet u iets over de inhoud en de doelstellingen ervan? b) Waar situeert ze zich in het AFRICAP-programma?

2. a) En savez-vous plus quant à cette formation, notamment sur son contenu et ses objectifs? b) Quelle est sa place au sein du programme "AFRICAP"?


Uiteraard hebben mijn collega’s al een groot deel van de uitdagingen opgesomd die voor ons liggen, of het nu gaat om de klimaatverandering, de ontwikkeling van doelstellingen, of iets anders.

Mes collègues ont déjà mentionné de nombreux défis auxquels nous sommes confrontés, que ce soit en matière de changements climatiques, d’objectifs pour le développement ou dans d’autres domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met iets minder ambitie en iets meer flexibiliteit kunnen de doelstellingen op het gebied van groei en werkgelegenheid dus misschien worden verwezenlijkt.

Alors, peut-être qu’avec des ambitions plus réservées et davantage de flexibilité, les objectifs en matière de croissance et d’emplois pourront être atteints.


Ik vraag me echter af waarom er niet is verwezen naar de opmerkingen van het voorzitterschap van de Raad van ongeveer een maand geleden – tenzij ik iets gemist heb. Ik vind namelijk dat deze opmerkingen iets aan het debat hebben toegevoegd. Daaruit is namelijk duidelijk naar voren gekomen dat de doelstellingen van Barcelona nog niet zijn verwezenlijkt – in sommige gevallen verre van dat – en dat een aantal landen geen onmiddellijke plannen heeft om die doelstellingen te bereiken en dat ook niet als een probleem ziet.

Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays n’ont aucune intention immédiate de les réaliser et n’y voient pas un problème particulier.


Tegen alle leden die het hier niet mee eens zijn, wil ik het volgende zeggen. Als u niet uit bent op het halen van een snelle headline maar de doelstellingen voor ogen hebt om samen te werken om iets te bereiken voor de minderheden in Europa en om de handen ineen te slaan met zowel de grote en kleine fracties in dit Parlement, dan kunnen we samen iets bereiken voor deze mensen.

Je tiens à dire à tous mes collègues qui ne sont pas d'accord que tant que l'on aura pour objectif, non pas de faire la une, mais de coopérer au profit des minorités d'Europe et d'unir les forces de tous les groupes politiques au Parlement, quelle que soit leur taille, il nous sera possible d'obtenir ensemble quelque chose pour ces peuples.


Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.

Il a réaffirmé l'importance que l'Union européenne attache, depuis le Conseil européen de Tampere de 1999, à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en en faisant l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.


Een zwak punt waar iets aan moet worden gedaan is dat maar weinig lidstaten doelstellingen kennen voor een verhoging van de investeringen in human resources of de deelname aan bij- en nascholing.

Une faiblesse à laquelle il faudra remédier est le fait que peu d'États membres fixent des objectifs pour accroître les investissements en ressources humaines ou renforcer la participation à l'éducation et à la formation complémentaires.


De EDPS adviseert om zelfs wanneer de ambities iets lager worden gesteld, op zijn minst de volgende vereisten op te nemen in de Verordening: i) ontwikkeling van een intern beveiligingsbeleid na een uitgebreide risicobeoordeling, met inachtneming van de internationale normen en beste praktijken in de lidstaten, ii) de benoeming van een beveiligingsfunctionaris belast met de tenuitvoerlegging van het beleid met daarvoor toereikende middelen en bevoegdheden, iii) de goedkeuring van het beleid na nauwkeurige beoordeling van het residuele risico en de door de raad v ...[+++]

Même avec une approche moins ambitieuse, le CEPD recommande, au minimum, que le règlement contienne les exigences suivantes: i) la création d’une politique de sécurité interne faisant suite à une évaluation approfondie des risques et tenant compte des normes internationales et des meilleures pratiques appliquées dans les États membres; ii) la nomination d’un délégué à la sécurité chargé de mettre en œuvre cette politique et disposant des ressources et de l’autorité nécessaires; iii) l’approbation de cette politique après un examen approfondi du risque résiduel et des contrôles proposés par le conseil d’administration; et iv) un examen périodique de la politique avec spécification de la périodicité choisie et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstellingen voor iets' ->

Date index: 2024-12-26
w