Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Doeltreffend hoesten
Doeltreffende communicatie
Doeltreffende controle-aanpak
In deposito blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «doeltreffend te blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design




blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres








doeltreffende controle-aanpak

approche d'audit efficace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten doeltreffende ondersteuning blijven geven om de capaciteit voor het vaststellen, prioriteren en uitvoeren van AfT te versterken, voortbouwend op het op multidonorniveau opgestelde verbeterde geïntegreerde kader dat de MOL's helpt hun handel te ontwikkelen.

Nous devons maintenir un soutien efficace au renforcement des capacités d’identification, de fixation des priorités et de mise en œuvre de l’aide au commerce, en nous appuyant sur le cadre intégré renforcé multidonateurs qui aide les PMA à développer leurs échanges commerciaux.


Ofschoon de mededingingsregels een doeltreffend instrument blijven voor het regelen van de markt en het gedrag van collectieve rechtenbeheersorganisaties, kan een interne markt voor collectief rechtenbeheer het best tot stand worden gebracht indien het toezicht op collectieve rechtenbeheersorganisaties op grond van de mededingingsregels wordt aangevuld door de totstandbrenging van een wetgevingskader inzake goed bestuur.

Alors que les règles de concurrence restent un instrument efficace pour réguler le marché et le comportement des sociétés de gestion collective, un marché intérieur de la gestion collective des droits peut être davantage établit si la surveillance des sociétés de gestion via les règles de concurrence est complétée par la mise en place d'un cadre législatif sur leur bonne gouvernance.


De Commissie zal snel en doeltreffend inbreukprocedures blijven opstarten om ervoor te zorgen dat de EU-wetgeving op dit gebied volledig wordt nageleefd.

La Commission continuera d’engager des procédures d’infraction rapidement et efficacement pour garantir le respect, en tous points, de la législation de l’Union dans ce domaine.


Indien de aanwezigheid van meerdere risico's het nodig maakt tegelijkertijd meerdere PBM te dragen, dan zijn deze op elkaar afgestemd en blijven zij doeltreffend voor de betrokken risico's.

En cas de risques multiples nécessitant le port simultané de plusieurs EPI, ces équipements sont compatibles et maintiennent leur efficacité par rapport aux risques correspondants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aanwezigheid van verschillende gevaren het noodzakelijk maakt tezelfdertijd verschillende CBM te gebruiken, dan zijn deze op elkaar afgestemd en blijven zij doeltreffend voor de betrokken risico's.

Si la présence de dangers multiples nécessite l'utilisation simultanée de plusieurs EPC, ces équipements sont compatibles et maintiennent leur efficacité par rapport aux risques correspondants.


Zij betekenen echter ook een grote stap vooruit voor de volksgezondheid, nu zij maatregelen bevatten die bijdragen tot de bestrijding van de toenemende dreiging van antimicrobiële resistentie, zodat antibiotica zowel voor mensen als dieren doeltreffend kunnen blijven”.

Toutefois, elles constituent aussi une avancée majeure pour la santé publique dans la mesure où elles introduisent des mesures qui contribuent à la lutte contre la menace croissante que représente la résistance aux antimicrobiens en préservant l'efficacité des antibiotiques pour les personnes comme pour les animaux».


De EU ijvert van oudsher voor krachtige en doeltreffende multilaterale mondiale regelgeving en zij zou deze moeten blijven afstemmen op nieuwe uitdagingen, zodat doeltreffende handhaving gewaarborgd is.

L'UE a toujours été en faveur d'un corpus solide et efficace de règles mondiales au niveau «multilatéral» et elle devrait continuer à l'élaborer de manière à relever les nouveaux défis et à garantir son application effective.


25. Continue monitoring van de werking van Frontex en andere agentschappen moet ervoor zorgen dat zij de lidstaten op doeltreffende wijze blijven bijstaan bij het beheer van de buiten­grenzen, de bestrijding van illegale immigratie, en de behandeling van vluchtelingen.

25. Le fonctionnement de Frontex et d'autres agences doit faire l'objet d'un suivi continu afin de garantir l'efficacité constante de l'aide que ces agences apportent aux États membres pour gérer les frontières extérieures, lutter contre l'immigration clandestine et prendre en charge les réfugiés.


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en ...[+++]

proposer un budget pour 1999 qui tienne clairement compte de la constatation de la Cour des comptes que des estimations budgétaires trop larges risquent d'entraîner une gestion financière insuffisamment rigoureuse ; proposer des réformes et de nouvelles perspectives financières dans le cadre de l'Agenda 2000 qui respectent les principes de bonne gestion financière et de rigueur budgétaire ; rationaliser le nombre des programmes en veillant à ce qu'ils ne se chevauchent pas, de façon à rendre la gestion financière plus efficace (par exemple, mesures en faveur des PME) ; fixer, pour les programmes futurs, des objectifs clairs et compatibles entre eux en tenant compte des commentaires de la Cour des comptes sur les programmes ...[+++]


met de bevoegde internationale en intergouvernementele organisaties, met name de Wereldgezondheidsorganisatie, te blijven samenwerken om te zorgen voor een doeltreffende coördinatie van de activiteiten op het gebied van paraatheid en reactievermogen bij pandemieën, de technische bijstand op het gebied van paraatheid en reactievermogen bij pandemieën op operationeel en strategisch niveau te vergemakkelijken, te overwegen of een doeltreffend netwerk van referentielaboratoria voor influenza kan worden opgericht en, indien nodig, verbeterd, te streven naar een betere coördinatie ...[+++]

à s'informer mutuellement de l'état de la planification de la préparation à une pandémie; et à réexaminer, actualiser ou mettre au point leurs plans nationaux en matière de pandémie, en tenant compte des conditions locales différentes et de l'utilité d'une évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffend te blijven' ->

Date index: 2021-09-04
w