Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische ingesteldheid
Doeltreffend
Doeltreffend hoesten
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Partij van Democratisch Links
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie

Vertaling van "doeltreffende en democratische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique








Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten derde: we hebben een doeltreffender en democratischer systeem voor economisch en begrotingstoezicht nodig.

Troisièmement: nous avons besoin d’un système de surveillance économique et budgétaire à la fois plus efficace et plus démocratique.


Het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking trad, zal de Unie in staat stellen doeltreffender en democratischer te functioneren, met name dankzij gestroomlijnde besluitvormingsprocedures en nieuwe rechtsgronden.

Le traité de Lisbonne, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2009, permettra à l'Union de fonctionner plus efficacement et de manière plus démocratique, grâce notamment aux procédures décisionnelles rationalisées et aux nouvelles bases juridiques qu'il propose.


Een oplossing zou erin bestaan die pijlers meer te communautariseren opdat het Europees Parlement een doeltreffender en democratischer controle op die Raad kan uitoefenen.

Une solution consisterait à communautariser davantage ces piliers, ce qui permettrait au Parlement européen d'exercer un contrôle plus efficace et plus démocratique sur le Conseil.


Het Verdrag van Lissabon, dat op 1 december 2009 in werking trad, zal de Unie in staat stellen doeltreffender en democratischer te functioneren, met name dankzij gestroomlijnde besluitvormingsprocedures en nieuwe rechtsgronden.

Le traité de Lisbonne, qui est entré en vigueur le 1 décembre 2009, permettra à l'Union de fonctionner plus efficacement et de manière plus démocratique, grâce notamment aux procédures décisionnelles rationalisées et aux nouvelles bases juridiques qu'il propose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een oplossing zou erin bestaan die pijlers meer te communautariseren opdat het Europees Parlement een doeltreffender en democratischer controle op die Raad kan uitoefenen.

Une solution consisterait à communautariser davantage ces piliers, ce qui permettrait au Parlement européen d'exercer un contrôle plus efficace et plus démocratique sur le Conseil.


Opdat de beperkingsmaatregelen op dit grondrecht aanvaardbaar zouden zijn in een democratische samenleving, moeten zij voorzien worden van ernstige en doeltreffende waarborgen tegen misbruiken, ten einde het minimale beschermingsniveau vereist in een democratische rechtstaat te respecteren.

Pour que les mesures restreignant le droit fondamental en question soient acceptables dans une société démocratique, elles doivent être assorties de garanties sérieuses et efficaces contre les abus afin de respecter le degré de protection minimal voulu par la prééminence du droit dans un État démocratique.


De Conventie bereidt nieuwe structuren voor die ervoor moeten zorgen dat een verruimde EU doeltreffend en democratisch functioneert.

La Convention réfléchit à de nouvelles structures pour permettre à une Union élargie de fonctionner efficacement et démocratiquement.


Zoals ik reeds zei te Straatsburg "vormt de Europese Unie ook vandaag nog steeds het enige concrete, doeltreffende en democratische antwoord op de mondialisering".

Comme je l'ai dit à Strasbourg, "l'Union européenne est aujourd'hui la seule réponse concrète, efficace et démocratique apportée au défi de la mondialisation".


De Europese Unie benadrukt dat een volledige terugkeer naar een burgerlijk bestuur, alsmede doeltreffend werkende democratische instellingen en een vreedzaam klimaat absolute voorwaarden zijn voor de verdere buitenlandse investeringen en financiële en economische steun die het land dringend nodig heeft.

L'Union européenne souligne que le rétablissement intégral d'un régime civil, le fonctionnement efficace des institutions démocratiques et l'existence d'un climat pacifique sont des conditions préalables indispensables à la poursuite des investissements étrangers et de l'aide financière et économique dont ce pays a un urgent besoin.


Deze moeten dicht bij de burger en te hunnen dienste staan. Jacques Santer heeft voor zijn ambtsperiode drie grote prioriteiten aangegeven : een sterke en solidaire economie, een werkelijk buitenlands beleid voor de Unie en doeltreffender en democratischer instellingen.

Jacques Santer a épinglé trois grandes priorités pour son mandat : une économie forte et solidaire, une réelle politique étrangère pour l'Union et des institutions plus efficaces et démocratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende en democratische' ->

Date index: 2022-01-17
w