51. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen dat de jaarlijkse begrotingsprocedure in de jaarlijkse begrotingsprocedures die worden toegepast voor het MFK 2014-2020, waar passend, genderelementen zullen worden geïntegreerd; wijst erop dat verdere inspanningen op dit terrein nodig zijn en dat de drie instellingen een gemeenschappelijke benadering moeten hanteren om ervoor te zorgen dat bij de jaarlijkse begrotingsproce
dures sprake is van doeltreffende gendermainstreaming;
herhaalt dat genderanalyses integraal deel moeten uitmaken
...[+++] van de begrotingsprocedures van de Unie en dat alle belanghebbenden op alle niveaus actief bij dit proces betrokken moeten worden, ter ondersteuning van het streven van de Unie naar gendergelijkheid; 51. rappelle la déclaration commune des trois institutions, qui indique que les procédures budgétaires annuelles suivies pour le CFP 2014-2020 intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les hommes et les femmes; souligne qu'il faut redoubler d'efforts en la matière et dégager un consensus entre les trois institutions pour que l'égalité entre les sexes soit effectivement prise en considération dans les procédures budg
étaires annuelles; rappelle qu'il a demandé qu'une analyse comparative entre les sexes fasse partie intégrante des procédures budgétaires de l'Union et que tous les acteurs y soient activement associés à tous
...[+++]les niveaux afin de faire progresser la volonté de l'Union de défendre l'égalité entre les sexes;