Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffende manier deel " (Nederlands → Frans) :

steun verlenen aan ontwikkelingslanden om op een meer doeltreffende manier deel te nemen aan structuren en processen voor internationale samenwerking op belastinggebied.

aider les pays en développement à participer plus efficacement aux structures et processus de coopération fiscale internationale.


steun verlenen aan ontwikkelingslanden om op een meer doeltreffende manier deel te nemen aan structuren en processen voor internationale samenwerking op belastinggebied;

aider les pays en développement à participer plus efficacement aux structures et processus de coopération fiscale internationale;


steun verlenen aan ontwikkelingslanden om op een meer doeltreffende manier deel te nemen aan structuren en processen voor internationale samenwerking op belastinggebied;

aider les pays en développement à participer plus efficacement aux structures et processus de coopération fiscale internationale;


- steun verlenen aan ontwikkelingslanden om op een meer doeltreffende manier deel te nemen aan structuren en processen voor internationale samenwerking op belastinggebied;

- aider les pays en développement à participer plus efficacement aux structures et processus de coopération fiscale internationale;


1. Beide, boven vermelde protocollen van overeenkomst maken in wezen deel uit van hetzelfde dossier, nl. dat in de context van de Belgische onthaalpolitiek, alle faciliteiten worden geboden aan het Europees Parlement om zijn werkzaamheden op doeltreffende manier te Brussel te organiseren.

1. Les deux protocoles d'accord susmentionnés font partie intégrante du même dossier, c'est-à-dire que, dans le contexte de la politique belge en matière d'Accords de Siège, le Parlement européen se voit offrir toutes les facilités requises pour être à même d'organiser de manière efficace ses activités à Bruxelles.


1. Beide, boven vermelde protocollen van overeenkomst maken in wezen deel uit van hetzelfde dossier, nl. dat in de context van de Belgische onthaalpolitiek, alle faciliteiten worden geboden aan het Europees Parlement om zijn werkzaamheden op doeltreffende manier te Brussel te organiseren.

1. Les deux protocoles d'accord susmentionnés font partie intégrante du même dossier, c'est-à-dire que, dans le contexte de la politique belge en matière d'Accords de Siège, le Parlement européen se voit offrir toutes les facilités requises pour être à même d'organiser de manière efficace ses activités à Bruxelles.


In februari 2007, werd er op basis van artikel 192 van het Verdrag gevraagd een wetsvoorstel in te dienen over het statuut van de vennootschap (Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Commissaris willen vragen goed te luisteren want dit is een zeer belangrijke mondelinge vraag waarop een antwoord verwacht wordt.) Uit een grondig debat en een hoorzitting met bekwame en representatieve deskundigen, bleek dat er nood is aan zulk een instrument en dat het kleine ondernemingen die graag op een doeltreffende manier deel zouden uitmaken van de interne markt, zou kunnen aanmoedigen.

Une proposition de législation sur le statut de l'entreprise a fait l'objet d'une requête formelle en février 2007, sur la base de l'article 192 du traité et – car j'aimerais le souligner, et j'aimerais demander au commissaire de prêter une oreille attentive, car il s'agit d'une question orale très importante, M. le Président, à laquelle il faut apporter une réponse – après un débat approfondi et une audition avec les experts qualifiés et représentatifs qui nous ont révélé la nécessité d'un tel instrument et de son utilité dans la promotion des petites entreprises désireuses de fonctionner efficacement sur le marché intérieur.


In februari 2007, werd er op basis van artikel 192 van het Verdrag gevraagd een wetsvoorstel in te dienen over het statuut van de vennootschap (Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Commissaris willen vragen goed te luisteren want dit is een zeer belangrijke mondelinge vraag waarop een antwoord verwacht wordt.) Uit een grondig debat en een hoorzitting met bekwame en representatieve deskundigen, bleek dat er nood is aan zulk een instrument en dat het kleine ondernemingen die graag op een doeltreffende manier deel zouden uitmaken van de interne markt, zou kunnen aanmoedigen.

Une proposition de législation sur le statut de l'entreprise a fait l'objet d'une requête formelle en février 2007, sur la base de l'article 192 du traité et – car j'aimerais le souligner, et j'aimerais demander au commissaire de prêter une oreille attentive, car il s'agit d'une question orale très importante, M. le Président, à laquelle il faut apporter une réponse – après un débat approfondi et une audition avec les experts qualifiés et représentatifs qui nous ont révélé la nécessité d'un tel instrument et de son utilité dans la promotion des petites entreprises désireuses de fonctionner efficacement sur le marché intérieur.


Deel IV Speciaal verslag nr. 2/2009 ‐ Het volksgezondheidsprogramma van de Europese Unie (2003 2007): een doeltreffende manier om de gezondheid te verbeteren?

Partie IV Rapport spécial n° 2/2009 – Programme santé publique de l'Union européenne (2003-2007): un moyen efficace d'améliorer la santé?


De Commissie is verder een deel van haar ontwikkelingshulp blijven verlenen via de Verenigde Naties, de Wereldbank en andere internationale organisaties, in gevallen waar dat de meest doeltreffende manier was om die hulp te verlenen.

La Commission a continué de faire transiter une partie de son aide au développement par les Nations unies, la Banque mondiale et d'autres organisations internationales lorsque cette procédure était la plus efficace.




Anderen hebben gezocht naar : doeltreffende manier deel     werkzaamheden op doeltreffende     doeltreffende manier     wezen deel     doeltreffende     deel     meest doeltreffende     meest doeltreffende manier     verder een deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende manier deel' ->

Date index: 2021-06-26
w