Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doeltreffendheid structureel verhinderd zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

26. vraagt de Raad in de loop van dit begrotingsjaar te beginnen met de oprichting van het startfonds (bedoeld in artikel 41, lid 3, VEU) voor de dringende financiering van de beginfasen van militaire operaties, dat ook als sterk instrument voor capaciteitsontwikkeling kan dienst doen; verzoekt de Raad om een voorstel in te dienen over de wijze waarop het Parlement in een crisissituatie snel kan worden geraadpleegd; merkt op dat er een specifiek budget bestaat voor voorbereidingsmaatregelen voor civiele missies, maar dat wat militaire missies betreft het inzetten en de doeltreffendheid structureel verhinderd zullen blijven zolang deze mogelij ...[+++]

26. invite le Conseil à s'atteler, dans le courant de cette exercice, à la mise en place du fonds de lancement (prévu à l'article 41, paragraphe 3, du traité UE) pour le financement d'urgence des premières phases des opérations militaires, lequel pourrait aussi constituer un outil important de développement des capacités; invite également le Conseil à présenter une proposition sur la manière dont la consultation du Parlement peut se faire rapidement en situation de crise; relève qu'alors que les missions civiles disposent d'un budget spécial pour les activités préparatoires, le déploiement et l'efficacité des opérations militaires resteront structurellement limités tant que ces dernières ne bénéficieront pas de la même possibilité; incit ...[+++]


27. vraagt de Raad in de loop van dit begrotingsjaar te beginnen met de oprichting van het startfonds (bedoeld in artikel 41, lid 3, VEU) voor de dringende financiering van de beginfasen van militaire operaties, dat ook als sterk instrument voor capaciteitsontwikkeling kan dienst doen; verzoekt de Raad om een voorstel in te dienen over de wijze waarop het Parlement in een crisissituatie snel kan worden geraadpleegd; merkt op dat er een specifiek budget bestaat voor voorbereidingsmaatregelen voor civiele missies, maar dat wat militaire missies betreft het inzetten en de doeltreffendheid structureel verhinderd zullen blijven zolang deze mogelij ...[+++]

27. invite le Conseil à s'atteler, dans le courant de cette exercice, à la mise en place du fonds de lancement (prévu à l'article 41, paragraphe 3, du traité UE) pour le financement d'urgence des premières phases des opérations militaires, lequel pourrait aussi constituer un outil important de développement des capacités; invite également le Conseil à présenter une proposition sur la manière dont la consultation du Parlement peut se faire rapidement en situation de crise; relève qu'alors que les missions civiles disposent d'un budget spécial pour les activités préparatoires, le déploiement et l'efficacité des opérations militaires resteront structurellement limités tant que ces dernières ne bénéficieront pas de la même possibilité; incit ...[+++]


Anders is het met de crisispremie voor arbeiders bij ontslag en de tijdelijke werkloosheid voor bedienden, die wellicht structureel van toepassing zullen blijven en ook deel uitmaken van het interprofessioneel akkoord.

Il n'en va pas de même pour la prime de crise pour les ouvriers en cas de licenciement et pour le chômage temporaire pour les employés, qui resteront peut-être structurellement d'application et qui font partie de l'accord interprofessionnel.


Dit kan in het algemeen betekenen dat de structurele knelpuntberoepen structureel zullen blijven.

Cela peut signifier, de manière générale, que les professions critiques sur le plan structurel le resteront.


Anders is het met de crisispremie voor arbeiders bij ontslag en de tijdelijke werkloosheid voor bedienden, die wellicht structureel van toepassing zullen blijven en ook deel uitmaken van het interprofessioneel akkoord.

Il n'en va pas de même pour la prime de crise pour les ouvriers en cas de licenciement et pour le chômage temporaire pour les employés, qui resteront peut-être structurellement d'application et qui font partie de l'accord interprofessionnel.


Dit kan in het algemeen betekenen dat de structurele knelpuntberoepen structureel zullen blijven.

Cela peut signifier, de manière générale, que les professions critiques sur le plan structurel le resteront.


In het ontwerp is immers bepaald dat zij niet alleen gedurende drie jaar zitting zullen nemen in de aanvullende kamers, doch bovendien zullen zij na die periode hun ambt blijven uitoefenen ter vervanging van verhinderde magistraten.

En effet, le projet prévoit non seulement qu'ils siégeront pendant une durée de trois années dans les chambres supplémentaires, mais également qu'à l'issue de cette période, ils continueront à exercer leurs fonctions en remplacement de magistrats empêchés.


28. steunt de benadering van de Commissie in haar Jaarlijks Overzicht van de Groei; is van mening dat structurele hervormingen de sleutel zullen zijn tot herstel van het mededingingsvermogen in de lidstaten die momenteel achter blijven; spreekt zijn waardering uit voor het voornemen te zorgen voor evenwichtige begrotingen en beperking van de totale schulden tot minder dan 60% van het BBP; steunt de maatregelen om lidstaten wier ...[+++]

28. approuve l'orientation définie par la Commission dans son examen annuel de la croissance; estime que les réformes structurelles contribueront puissamment à restaurer la compétitivité des États membres accusant un retard; approuve l'engagement de parvenir à l'équilibre budgétaire et de ramener l'endettement global à moins de 60 % du PIB; soutient les efforts visant à assurer un accès aisé de ces États membres aux marchés des capitaux de sorte qu'ils disposent de liquidités durant la mise en œuvre des réformes structurelles; demande instamment que soient corrigés les déséquilibres structurels; souligne la nécessité d'instaurer un ...[+++]


Aangezien de redenen die voor de hogere voedselprijzen worden aangevoerd, zowel aan de vraag- als aan de aanbodkant structureel van aard zijn, valt te verwachten dat de prijzen en prijsstijgingen ook op de lange termijn op een hoger niveau zullen blijven dan dat waaraan we de afgelopen tien jaar gewend waren geraakt.

Étant donné que, du point de vue de la demande comme de l’offre, les raisons avancées pour expliquer la hausse des prix sont de nature structurelle, on peut s’attendre à ce que les prix et les augmentations de prix restent, même à long terme, à un niveau plus élevé que celui auquel nous nous étions habitués pendant la dernière décennie.


De bevoegde diensten van de Commissie zullen de in deze mededeling beschreven raamstrategie en initiatieven voortdurend controleren en evalueren. Er zullen halfjaarlijkse bijeenkomsten worden georganiseerd met vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten, gespecialiseerde organisaties ter bevordering van gelijkheid, maatschappelijke organisaties, de sociale partners en andere belanghebbende partijen om hun standpunt over de voortgang bij de uitvoering van de strategie te vernemen. Het door het communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie gefinancierde netwerk van juridische deskundigen zal toezicht ...[+++]

La stratégie-cadre et les diverses initiatives énoncées dans la présente communication seront supervisées et évaluées en permanence par les services compétents de la Commission. Des réunions semestrielles seront organisées, auxquelles participeront des représentants des autorités nationales, d’organismes spécialisés dans l’égalité, d’organisations de la société civile, des partenaires sociaux et des autres parties prenantes, l’objectif étant de connaître le point de vue des uns et des autres sur l’avancement de l’application de la stratégie-cadre. Le réseau d’experts juridiques financé au titre du programme d’action communautaire de lutt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffendheid structureel verhinderd zullen blijven' ->

Date index: 2025-02-01
w