Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen aan relevante kwesties betreffende " (Nederlands → Frans) :

(f) zij werken samen met het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol, en met andere relevante Europese instanties en wisselen met deze instanties expertise uit over relevante kwesties betreffende netwerk- en informatiebeveiliging , met name op het gebied van gegevensbescherming, energie, vervoer, bankieren, financiële markten en gezondheid;

coopèrent et échangent leurs connaissances d'expert sur les aspects pertinents concernant le réseau et la sécurité informatique , notamment dans le domaine de la protection des données, de l'énergie, des transports, des services bancaires, des marchés financiers et de la santé avec le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité au sein d'Europol, et avec d'autres organismes européens concernés ;


Om te weten of de schuldeiser werd « verhinderd » maatregelen te nemen om de loop van de verjaring te doen ophouden, moeten alle relevante gegevens betreffende de betrekkingen tussen de schuldeiser en de schuldenaar worden onderzocht.

Pour savoir si le créancier a été « empêché » de prendre des mesures pour faire cesser le cours de la prescription, il faudra considérer tous les faits pertinents ayant trait aux rapports entre le créancier et le débiteur.


De partijen bevelen de directies van de ondernemingen aan om de bepalingen en de geest van deze collectieve arbeidsovereenkomst om te zetten, voor wat betreft de relevante artikels inzake koopkracht in de collectieve arbeidsovereenkomst bedienden, naar de werknemers met een kaderfunctie (dit is een functie buiten de beroepsindeling voor bedienden) met name het toekennen van een minimale koopkrachtverhoging, rekening houdend met de ...[+++]

Les parties recommandent aux directions des entreprises de transposer les dispositions et l'esprit de la présente convention collective de travail concernant les articles en matière de pouvoir d'achat de la convention collective de travail employés vers les travailleurs occupant une fonction cadre (c'est-à-dire une fonction non présente dans la classification des fonctions) prenant en considération les exigences spécifiques à ces emplois et des systèmes existants, et sans renoncer aux accords existants pour cette catégorie au niveau de l'entreprise.


België is tevreden over de betreffende Mededeling en zal haar genoegen doen blijken omdat deze kwestie niet op een horizontale wijze is aangepakt.

La Belgique est satisfaite par la Communication en cause et exprime sa satisfaction parce que cette question n'est pas abordée de manière horizontale.


Gelet op de verordeningen betreffende het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie, de relevante uitvoeringsbepalingen, de verklaring van de lidstaten over militaire kwesties die verband houden met het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat i ...[+++]

Vu les règlements du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne relatifs au Ciel unique européen, les mesures d'exécution pertinentes, la déclaration des États membres sur les questions militaires liées au Ciel unique européen et l'Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien;


Gelet op de verordeningen betreffende het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie, de relevante uitvoeringsbepalingen, de verklaring van de lidstaten over militaire kwesties die verband houden met het Gemeenschappelijk Europees Luchtruim en de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat i ...[+++]

Vu les règlements du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne relatifs au Ciel unique européen, les mesures d'exécution pertinentes, la déclaration des États membres sur les questions militaires liées au Ciel unique européen et l'Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport aérien;


29. is verheugd over het standpunt van de Commissie om gezamenlijk iets te doen aan relevante kwesties betreffende een Conventie over culturele verscheidenheid als een belangrijke ontwikkeling van duidelijke actie van de Gemeenschap en haar regio's, zoals geformuleerd in artikel 151, lid 3 van het EG-Verdrag;

29. se félicite de la position exprimée par la Commission en faveur d'une approche commune des questions concernant une Convention internationale sur la diversité culturelle et considère qu'il s'agit d'une avancée considérable dans l'action constructive des États membres et de leurs régions, ainsi que, par ailleurs, de la Communauté, comme prévu à l'article 151, paragraphe 3, du traité CE;


30. is verheugd over het standpunt van de Commissie om gezamenlijk iets te doen aan relevante kwesties betreffende een conventie over culturele verscheidenheid als een belangrijke ontwikkeling van duidelijke actie van de Gemeenschap en haar regio's, zoals geformuleerd in artikel 151, lid 3 van het EG-Verdrag;

30. se félicite de la position exprimée par la Commission en faveur d'une approche commune des questions concernant une convention internationale sur la diversité culturelle et considère qu'il s'agit d'une avancée considérable dans l'action constructive des États membres et de leurs régions, ainsi que, par ailleurs, de la Communauté, comme prévu à l'article 151, paragraphe 3, du traité CE;


Antwoord : De elektronische briefwisseling van de ambtenaren is onderworpen aan de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de privacy bij de verwerking van gegevens met een persoonlijk karakter (deze wet schetst het algemeen kader voor de verwerking van gegevens van persoonlijke aard : het artikel 5 bepaalt in welke gevallen gegevens van persoonlijke aard verwerkt mogen worden; het artikel 4 geeft weer welke voorwaarden van toepassing zijn bij deze verwerking : zo moeten deze gegevens met de nodige omzicht en op geoorl ...[+++]

Réponse : Le courrier électronique des agents est soumis aux textes légaux de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (en substance, la loi fixe les conditions générales de licéité des traitements de données à caractère personnel : l'article 5 prévoit les cas dans lesquels le traitement de données à caractère personnel peut être effectué; l'article 4 fixe les conditions auxquelles est soumis ce traitement à savoir que les données à caractère ...[+++]


- Artikel 6 van de wet van 23 augustus 2002 betreffende de betalingsachterstand bij handelstransacties bevat de bepaling dat de schuldeiser het recht heeft om van de schuldenaar " een redelijke schadeloosstelling voor alle relevante invorderingskosten ontstaan door de betalingsachterstand" te eisen en preciseert dat " deze invorderingskosten moeten voldoen aan de beginselen v ...[+++]

- L'article 6 de la loi du 23 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales contient la disposition selon laquelle le créancier peut réclamer au débiteur « un dédommagement raisonnable pour tous les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard de paiement » et précise que « ces frais de recouvrement doivent respecter les principes de transparence et être en proportion avec la dette concernée ».


w