Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleggen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De eed afleggen
Een examen afleggen
Een verklaring afleggen
Getuigenis afleggen
Getuigenis van iets afleggen
Het afleggen van rekening en verantwoording
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "doen afleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


een verklaring afleggen | getuigenis afleggen

déposer comme témoin | témoigner


een verklaring afleggen | getuigenis van iets afleggen

rendre témoignage de quelque chose






negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative






ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Het afleggen van rekening en verantwoording

reddition de comptes | publication des comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het idee om hen de eed te doen afleggen ten overstaan van de voorzitter van de rechtbank is goed, maar het sluit niet uit dat men hen de eed doet afleggen bij elk faillissement.

L'idée de leur faire prêter serment devant le président du tribunal est bonne, mais elle n'exclut pas nécessairement le fait de faire prêter serment à chaque faillite.


Dit artikel machtigt België om de aanvrager een aanpassingsstage van ten hoogste drie jaar te doen volbrengen of een proeve van bekwaamheid te doen afleggen.

Cet article habilite la Belgique à exiger du demandeur qu'il accomplisse un stage d'adaptation pendant trois ans au maximum ou qu'il se soumette à une épreuve d'aptitude.


Dit artikel machtigt België om de aanvrager een aanpassingsstage van ten hoogste drie jaar te doen volbrengen of een proeve van bekwaamheid te doen afleggen.

Cet article habilite la Belgique à exiger du demandeur qu'il accomplisse un stage d'adaptation pendant trois ans au maximum ou qu'il se soumette à une épreuve d'aptitude.


Zo zouden sommige consulaire vertegenwoordigingen de au-pairkandidaten een interview doen afleggen bij een secretaris(esse).

Ainsi, il semblerait que certaines représentations consulaires soumettent les candidates au pair à des interviews menées par un ou une secrétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de situatie in Kasjmir, waar elke vorm van geweld tegen burgers sterk moet worden betreurd; is zich bewust van het feit dat er onderzoeken zijn ingesteld naar de kwestie van de ongeïdentificeerde graven; dringt er evenwel op aan om van mechanismen voor de bescherming van de mensenrechten een centraal element te maken van elke poging om de daders van geweld tegen burgers te identificeren en rekenschap te doen afleggen;

72. exprime sa vive préoccupation à l'égard du Cachemire, où il convient de condamner fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils; a connaissance des enquêtes ouvertes au sujet du problème des tombes non identifiées; invite néanmoins instamment à placer les mécanismes de protection des droits de l'homme au cœur de toute tentative visant à identifier la responsabilité et à garantir l'obligation de rendre des comptes en ce qui concerne les abus commis à l'encontre de civils;


74. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over de situatie in Kasjmir, waar elke vorm van geweld tegen burgers sterk moet worden betreurd; is zich bewust van het feit dat er onderzoeken zijn ingesteld naar de kwestie van de ongeïdentificeerde graven; dringt er evenwel op aan om van mechanismen voor de bescherming van de mensenrechten een centraal element te maken van elke poging om de daders van geweld tegen burgers te identificeren en rekenschap te doen afleggen;

74. exprime sa vive préoccupation à l'égard du Cachemire, où il convient de condamner fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils; a connaissance des enquêtes ouvertes au sujet du problème des tombes non identifiées; invite néanmoins instamment à placer les mécanismes de protection des droits de l'homme au cœur de toute tentative visant à identifier la responsabilité et à garantir l'obligation de rendre des comptes en ce qui concerne les abus commis à l'encontre de civils;


De heer Pieters vraagt wat er gebeurt met totaal passieve nieuwe verkozenen die geen eed afleggen, maar ook geen enkele uitdrukkelijke verklaring afleggen dat niet te willen doen.

M. Pieters demande ce qu'il advient dans le cas de nouveaux élus totalement passifs qui ne prêtent pas serment, mais qui ne déclarent pas non plus explicitement ne pas vouloir le faire.


7. verzoekt de Commissie de lidstaten meer verantwoording te doen afleggen voor het bedrag aan onregelmatigheden dat nog moet worden teruggevorderd;

7. invite la Commission à responsabiliser davantage les États membres quant aux montants qui leur restent à recouvrer du fait des irrégularités;


7. verzoekt de Commissie de lidstaten meer verantwoording te doen afleggen voor het bedrag aan onregelmatigheden dat nog moet worden teruggevorderd;

7. invite la Commission à responsabiliser davantage les États membres quant aux montants qui leur restent à recouvrer du fait des irrégularités;


43. herinnert aan de aanbevelingen in de hoger vermelde studie van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties over geweld tegen kinderen wat betreft de preventie van en de respons op alle vormen van geweld tegen kinderen; erkent met name de noodzaak voorrang te geven aan preventieve beleidsmaatregelen en de sociale dienstverlening te versterken, met name gezinsbemiddelingsdiensten, de ondersteuning van de slachtoffers van geweld te verbeteren, de geweldplegers rekenschap te doen afleggen en de verzameling en analyse van gegevens over dit verborgen probleem te bevorderen; vraagt om de bevordering in het kader van de beleidsmaatregel ...[+++]

43. rappelle les recommandations formulées dans l'étude précitée du Secrétaire général des Nations unies sur la violence contre les enfants concernant la façon de prévenir toutes les formes de violence contre les enfants et d'y faire face; en particulier, reconnaît la nécessité de donner la priorité à des politiques de prévention et de renforcer les services sociaux, en particulier les services de médiation familiale, d'améliorer l'aide aux victimes de violences, de faire rendre des comptes aux auteurs des violences et de renforcer la collecte et l'analyse de données sur ce problème caché; demande que soient encouragées, dans le cadre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen afleggen' ->

Date index: 2021-01-14
w