Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Maatregel alvorens recht te doen
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Uitspraak doen over de zaak zelf

Vertaling van "doen alvorens zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissing alvorens recht te doen

décision avant-dire droit


maatregel alvorens recht te doen

mesure d'avant dire droit


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De politiezone op wier grondgebied een gebeurtenis plaatsvindt waarvoor een belangrijke ontplooiing aan politiemiddelen vereist is, moet in eerste instantie zelf een voldoende inspanning leveren met de inzet van haar eigen personeel alvorens een beroep te doen op versterking.

La zone de police sur le territoire de laquelle a lieu un événement nécessitant un déploiement important de moyens policiers doit en première instance fournir elle-même un effort suffisant par l'engagement de son propre personnel avant de faire appel à du renfort.


Er is weliswaar een minimale kostprijs vereist alvorens men een beroep kan doen op MediShield en de verzekerde betaalt zelf nog 20 % van het bedrag boven dit minimum.

L'assuré ne peut certes recourir à MediShield qu'à partir d'un prix plancher et 20 % du montant excédant ce seuil restent à sa charge.


Er is momenteel immers een trend waarbij het principe zelf van onderzoeksmaatregelen alvorens recht te spreken, systematisch wordt betwist. Ter zake wordt dan aangevoerd dat het rechtscollege eerst uitspraak moet doen over de grond van de rechten van de partijen.

En effet, il existe actuellement une tendance à systématiquement contester le principe même d'une mesure d'instruction avant dire droit en soutenant qu'il convient d'abord que la juridiction statue sur le fond des droits des parties.


Volgens het gemeen recht inzake de devolutieve werking van het beroep maakt, « elk hoger beroep tegen een eindvonnis of een vonnis alvorens recht te doen, [maakt] het geschil zelf aanhangig bij de rechter in hoger beroep » (artikel 1068 van het Gerechtelijk Wetboek).

En vertu du droit commun régissant l'effet dévolutif de l'appel, « tout appel d'un jugement définitif ou avant-dire droit saisit du fond du litige le juge d'appel » (article 1068 du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de gemeenrechtelijke principes met betrekking tot de devolutieve werking van het hoger beroep « maakt hoger beroep tegen een eindvonnis of tegen een vonnis alvorens recht te doen, het geschil zelf aanhangig bij de rechter in hoger beroep » (artikel 1068 van het Gerechtelijk Wetboek).

Selon les principes de droit commun régissant l'effet dévolutif de l'appel, « tout appel d'un jugement définitif ou avant-dire droit saisit du fond du litige le juge d'appel » (article 1068 du Code judiciaire).


Elke organisatie, vereniging of zelfs politieke partij zal het Europees burgerinitiatief van haar keuze kunnen steunen zolang als er maar sprake is van volledige openheid omtrent hun steun, zodat de ondertekenaars weten wie er achter een initiatief schuilgaat alvorens te besluiten mee te doen of niet.

Toute organisation, association, voire tout parti politique, aura la possibilité de soutenir les initiatives citoyennes européennes de son choix dès lors qu’une pleine transparence est assurée quant à son soutien, de sorte que les signataires sauront qui soutient l’initiative avant de décider d’en faire de même ou non


Elke organisatie, vereniging of zelfs politieke partij zal het Europees burgerinitiatief van haar keuze kunnen steunen zolang als er maar sprake is van volledige openheid omtrent hun steun, zodat de ondertekenaars weten wie er achter een initiatief schuilgaat alvorens te besluiten mee te doen of niet.

De fait, toute organisation, association, voire tout parti politique, aura la possibilité de soutenir les initiatives citoyennes européennes de son choix dès lors qu'une pleine transparence est assurée quant à son soutien, de sorte que les signataires sauront qui soutient l'initiative avant de décider d'en faire de même ou non.


Zo zouden de partijen bij het geschil een beroep op ADR kunnen doen alvorens zelfs maar te overwegen zich tot de rechter te wenden, zowel als tijdens de procedure voor de rechter of in het stadium van de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing.

Les parties en conflit pourraient ainsi avoir recours aux ADR avant même d'envisager la saisine d'un tribunal tout comme pendant la procédure judiciaire et au stade de la mise en oeuvre des décisions de justice.


In de interpretatie van het verwijzende rechtscollege stelt artikel 1055 van het Gerechtelijk Wetboek een verschil in behandeling in tussen een appellant die, bij hoofdberoep, tegen een vonnis alvorens recht te doen hoger beroep dient in te stellen tegelijkertijd als tegen het eindvonnis, en een geïntimeerde die bij incidenteel beroep steeds hoger beroep zou kunnen instellen zowel tegen het eindvonnis als tegen het vonnis alvorens recht te doen, zelfs wanneer dat laatste door de appellant niet is bestreden met een hoofdberoep.

Dans l'interprétation de la juridiction a quo, l'article 1055 du Code judiciaire établit une différence de traitement entre un appelant qui doit simultanément faire appel principal d'un jugement avant dire droit et du jugement définitif, et un intimé qui pourrait toujours faire appel incident du jugement définitif comme du jugement avant dire droit, même lorsque l'appelant ne fait pas appel principal du jugement avant dire droit.


Op basis van artikel 1050 van het Gerechtelijk Wetboek is beroep mogelijk, zelfs tegen een beslissing alvorens recht te doen.

Sur la base de l'article 1050 du Code judiciaire, l'appel est possible, même contre une décision avant dire droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen alvorens zelfs' ->

Date index: 2022-09-02
w