Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «doen dat alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden bepalingen doen niet alleen geen afbreuk aan het beginsel dat de belastingplichtige de minst belaste weg mag kiezen, en zulks ondanks de grenzen die daaraan worden gesteld (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/016, p. 69) zonder dat beginsel fundamenteel aan te tasten (ibid., DOC 53-2081/001, p. 111), maar de toepassing van die bepalingen is ook aan verschillende strikte voorwaarden onderworpen.

Non seulement les dispositions attaquées n'enlèvent rien au principe selon lequel le contribuable peut opter pour la voie la moins imposée, et ce, malgré des limites qui y sont mises (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2081/016, p. 69) sans porter fondamentalement atteinte à ce principe (ibid., DOC 53-2081/001, p. 111), mais en outre l'application de ces dispositions est soumise à plusieurs conditions strictes.


Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in acht te worden genomen.

Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respec ...[+++]


Naar verluidt geven echter niet alleen erkende diëtisten voedingsadvies, maar gebeurt het ook dat kinesitherapeuten, fitnesscentra, osteopaten of andere ter zake niet gekwalificeerde personen dat af en toe doen.

Cependant, il nous revient que les diététiciens agréés ne sont pas les seuls à prodiguer des conseils diététiques, mais qu'il arrive que des kinésithérapeutes, des centres de fitness, des ostéopathes ou d'autres personnes n'ayant pas de qualification en la matière le fassent aussi de temps à autre.


Ik wens te benadrukken dat een diergeneeskundige begeleiding een vrijwillig instrument is: alleen imkers die dit wensen doen mee.

Il convient de souligner qu'une guidance vétérinaire est un instrument volontaire: n'y souscriraient que les apiculteurs qui le souhaitent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij moet worden opgemerkt dat deze verbetering niet alleen een aanzienlijke werklast (alleen al voor de FOD Justitie geschat op meer dan een voltijds equivalent) heeft doen wegvallen, maar vooral ook ervoor heeft gezorgd dat voortaan binnen een zeer kort tijdsbestek kan worden gewerkt, wat natuurlijk een extra troef is.

Par ailleurs, on ajoutera que cette amélioration, au-delà de libérer une importante charge de travail (évaluée à plus d'un équivalent temps plein pour le seul SPF Justice), a surtout permis de travailler désormais dans des délais très courts ce qui évidemment est un atout supplémentaire.


Niet alleen bestaat er nergens een nulrisico, ongeacht het betrokken domein, maar bovendien kan het nemen van een veiligheidsmaatregel de risico's altijd doen verschuiven.

Quel que soit le domaine concerné, non seulement le risque zéro n'existe pas, mais toute mesure de sécurité prise peut toujours entraîner un déplacement des risques, les criminels disposant par ailleurs d'une grande faculté d'adaptation.


Indien aanwezig en indien dat passend wordt geacht, het onmiddellijke gebruik van „afstandbediende” zoeklichten overwegen als verdachte activiteiten rond het schip worden waargenomen; het gebruik van zoeklichten kan potentiële aanvallers afschrikken (het huidige advies is de doortocht te doen met alleen de navigatielichten).

Lorsque ceux-ci sont installés et qu’il est estimé que leur utilisation s’avère nécessaire, envisager l’utilisation immédiate de projecteurs «contrôlés à distance» si des activités suspectes sont signalées autour du navire. L’utilisation de projecteurs peut surprendre les pirates et décourager une attaque potentielle (les forces navales conseillent actuellement que seuls les feux de navigation soient allumés au cours du passage en transit).


b) indien dit gezagsrecht op het tijdstip van overbrenging of niet doen terugkeren, alleen of gezamenlijk, daadwerkelijk werd uitgeoefend, dan wel zou zijn uitgeoefend indien een zodanige gebeurtenis niet had plaatsgevonden.

b) sous réserve que le droit de garde était exercé effectivement, seul ou conjointement, au moment du déplacement ou du non-retour, ou l'eût été si de tels événements n'étaient survenus.


Het betreft in het littera a) vooreerst de bepaling dat zij geen aanbod tot inschrijving of verkoop op haar financiële instrumenten zal doen dan alleen ten aanzien van particuliere beleggers.

Il s'agit d'abord au littera a) de la disposition qu'elle ne procèdera pas à une offre en souscription ou en vente de ses instruments financiers qu'au seul bénéfice d'investisseurs privés.


Hun opvatting dat de agressieve reclame van de kredietondernemingen een rechtstreekse oorzaak van de overmatige schuldenlast zou zijn, doen zij alleen steunen op een kort artikel uit een consumententijdschrift, dat blijkbaar niet volledig werd gelezen.

En faveur de l'idée selon laquelle la publicité agressive des entreprises de crédit serait à l'origine directe du surendettement, elles ne retiennent qu'un bref article d'une revue de consommateurs dont elles suggèrent une lecture incomplète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen dat alleen' ->

Date index: 2024-10-22
w