Art. 4. In artikel 3, § 2, van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 februari 2006, wordt het 7 lid vervangen door de volgende bepaling : « Tegelijkertijd met de controles bedoeld in het vierde lid, doen de Gerechtsdeurwaarders, aangewezen door de leidend ambtenaar, samen de nodige vaststellingen in verband met de toepassing van artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit.
Art. 4. A l'article 3, § 2, du même arrêté ministériel modifié par l'arrêté ministériel du 10 février 2006, l'alinéa sept est remplacé par la disposition suivante : « Simultanément aux contrôles visés à l'alinéa 4, les Huissiers de Justice, désignés par le fonctionnaire dirigeant, font ensemble les constatations nécessaires au sujet de l'application de l'article 1, § 3, de l'arrêté royal.