Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "doen inslaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zal de huidige uitvoeringsproblemen helpen oplossen en de EU definitief het pad naar een in economisch en in milieuopzicht efficiënte recyclingsamenleving doen inslaan.

Ceci contribuera à résoudre les problèmes actuels de mise en oeuvre et permettra à l’UE de devenir une société qui recycle d’une manière qui est à la fois économiquement viable, et efficace en matière d’environnement.


13. roept de regering van Sudan, de oppositie en de gewapende groeperingen op van de gelegenheid die de nationale dialoog biedt gebruik te maken en daarmee blijk te geven van het leiderschap dat nodig is om Sudan de weg naar vrede, welvaart en recht te doen inslaan; benadrukt nogmaals het belang om straffeloosheid te bestrijden;

13. appelle le gouvernement du Soudan, l'opposition et les mouvements armés à saisir l'opportunité du dialogue national afin de faire preuve du sens des responsabilités nécessaire pour mettre le Soudan sur la voie de la paix, de la prospérité et de la justice; souligne une nouvelle fois l'importance de lutter contre l'impunité;


Zoals uiteengezet in de blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie van de Commissie en in het verslag van de vier voorzitters van 2012, vormt een geïntegreerd financieel kader of “bankenunie” een essentieel onderdeel van de beleidsmaatregelen om Europa weer de weg te doen inslaan naar economisch herstel en groei.

Comme indiqué dans le «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie» et dans le rapport des quatre présidents en 2012, un cadre financier intégré ou «union bancaire» est un élément essentiel des mesures politiques pour remettre l’Europe sur la voie de la relance économique et la croissance.


Onze 20-20-20-doelstellingen zijn niet alleen op de bestrijding van klimaatverandering gericht, maar hebben onze economie ook de weg van groene groei en een efficiënt omgaan met hulpbronnen doen inslaan, wat kosten bespaart en werkgelegenheid schept.

Et tout en luttant contre le changement climatique, nos objectifs «20-20-20» ont engagé notre économie sur la voie de la croissance verte et de l'utilisation efficace des ressources, en réduisant les coûts et en créant des emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En de volgende 7 jaar zullen van cruciaal belang zijn om Europa weer de weg naar herstel en groei te doen inslaan.

Et les sept prochaines années seront décisives pour remettre l'Europe sur la voie de la relance et de la croissance.


Milieucommissaris Janez Potočnik heeft vandaag het Europees Platform voor efficiënt hulpbronnengebruik (European Resource Efficiency Platform, EREP) geïntroduceerd dat begeleiding en advies van hoog niveau moet geven met betrekking tot beleidsmaatregelen om de Europese economie een duurzamer groeipad te doen inslaan.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission chargé de l'environnement, a lancé aujourd'hui la plate-forme européenne de l'utilisation efficace des ressources dont l'objectif est de fournir des orientations et des conseils de haut niveau sur les mesures qui visent à transformer l'économie européenne pour l'orienter sur la voie d'une croissance plus durable.


8. dringt opnieuw aan op het op gang brengen van een inter-Eritrees politiek proces waarbij de leiders van de verschillende politieke partijen met vertegenwoordigers van de burgermaatschappij worden samengebracht om een oplossing te zoeken voor de huidige crisis en om het land de weg te doen inslaan naar democratie, politiek pluralisme en duurzame ontwikkeling; bevestigt in dit verband zijn vaste voornemen om de ontwikkeling van Eritrea, alsook de vrede, stabiliteit en samenwerking in de regio te ondersteunen;

8. réitère sa demande d'engager dans le pays un processus politique rassemblant les différents dirigeants de partis et représentants de la société civile, en vue de trouver une solution à la crise actuelle et de mettre le pays sur la voie de la démocratie, du pluralisme politique et du développement durable; confirme, dans ce contexte, son engagement à soutenir le développement de l'Érythrée, ainsi que la paix, la stabilité et la coopération dans la région;


8. dringt opnieuw aan op het op gang brengen van een inter-Eritrees politiek proces waarbij de leiders van de verschillende politieke partijen met vertegenwoordigers van de burgermaatschappij worden samengebracht om een oplossing te zoeken voor de huidige crisis en om het land de weg te doen inslaan naar democratie, politiek pluralisme en duurzame ontwikkeling; bevestigt in dit verband zijn vaste voornemen om de ontwikkeling van Eritrea, alsook de vrede, stabiliteit en samenwerking in de regio te ondersteunen;

8. réitère sa demande d'engager dans le pays un processus politique rassemblant les différents dirigeants de partis et représentants de la société civile, en vue de trouver une solution à la crise actuelle et de mettre le pays sur la voie de la démocratie, du pluralisme politique et du développement durable; confirme, dans ce contexte, son engagement de soutenir le développement de l'Érythrée, ainsi que la paix, la stabilité et la coopération dans la région;


Wij hoopten allen dat hij Iran een democratischer, opener en toleranter weg zou doen inslaan.

Nous espérions tous qu'il pourrait amener l'Iran sur la voie plus ouverte et tolérante de la démocratie.


Ten tweede kan het Tunesisch regime de weg van de dialoog met de burgermaatschappij kiezen om de spanning te verminderen en te onderhandelen over een ommezwaai, over een uitweg uit de impasse en om Tunesië de weg naar de democratie te doen inslaan.

Toutefois, le pouvoir tunisien peut aussi choisir la voie du dialogue avec la société civile, afin de faire baisser la tension et de négocier un virage pour sortir la Tunisie de l'impasse et l'amener vers la voie de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen inslaan' ->

Date index: 2023-06-05
w