Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen op aannemers honderden " (Nederlands → Frans) :

Ondanks die nauwkeurige bepalingen, hebben sommigen voor het gerecht staande gehouden dat het begrip « daadwerkelijke arbeid » voldoende werd ingevuld door een professionele zaakvoerder die hetzij zelf, hetzij door middel van een vennootschap en/of door een beroep te doen op aannemers honderden of zelfs duizenden hectaren beheert. Hij heeft immers per definitie de beroepsbekwaamheid die de wet vereist.

Malgré ces dispositions précises, d'aucuns ont soutenu en justice, que la notion de « travail réel » était suffisamment accomplie par un gérant professionnel qui administre ainsi, soit par lui-même, par le biais de société et/ou avec le recours à des entrepreneurs, plusieurs centaines, voire plusieurs milliers d'hectares car, par définition, il possède les qualités professionnelles requises par la loi.


9. verzoekt de Pakistaanse regering veel meer te doen om de honderden, zo niet duizenden, slachtoffers van gedwongen verdwijning in Pakistan op te sporen, waaronder ook kinderen, waarvan sommige meisjes van net negen en tien jaar zijn; verzoekt om publicatie van de bevindingen van het interne regeringsonderzoek naar de omvang van dit probleem;

9. demande aux autorités pakistanaises davantage d'efforts pour retrouver la trace des centaines, voire des milliers de victimes de disparitions forcées au Pakistan, dont des enfants et, parfois, des filles d'à peine neuf ou dix ans; demande la publication des résultats des enquêtes internes sur l'ampleur de ce phénomène;


Wanneer de tabaksproducenten honderden miljoenen uitgeven om racewagens om te vormen tot rijdende pakjes sigaretten, dan doen zij dit niet om de organisatoren een plezier te doen, maar omdat zij weten dat jongeren hier gevoelig voor zijn.

Lorsque les producteurs de tabac dépensent des centaines de millions pour transformer des voitures de courses en paquets de cigarettes itinérants, ce n'est pas pour faire plaisir aux organisateurs, mais parce qu'ils savent que les jeunes y sont très sensibles.


Wanneer de tabaksproducenten honderden miljoenen uitgeven om racewagens om te vormen tot rijdende pakjes sigaretten, dan doen zij dit niet om de organisatoren een plezier te doen, maar omdat zij weten dat jongeren hier gevoelig voor zijn.

Lorsque les producteurs de tabac dépensent des centaines de millions pour transformer des voitures de courses en paquets de cigarettes itinérants, ce n'est pas pour faire plaisir aux organisateurs, mais parce qu'ils savent que les jeunes y sont très sensibles.


9. neemt kennis van het op 4 mei 2013 door de regering, werkgevers, werknemers en de IAO overeengekomen actieplan waarin de partijen toezeggingen doen om, met name, de arbeidswetgeving te moderniseren, zodat het werknemers wordt toegestaan vakbonden op te richten en collectief te onderhandelen, de veiligheid van alle voor de export producerende confectiekledingfabrieken in Bangladesh vóór het einde van 2013 te controleren, onveilige fabrieken te verplaatsen en honderden extra ins ...[+++]

9. prend bonne note du plan d'action arrêté entre le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT le 4 mai 2013 dans lequel les parties s'engagent notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs supplémentaires;


Vervolgens zal ik een voorstel doen tot aanneming van de conclusies van de Raad over de mededeling van de Commissie over ontbossing.

Je proposerai, ensuite, d’adopter les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission sur la déforestation.


Dat betekent in de eerste plaats conditionaliteit: de bereidheid om niet alleen voorstellen en dringende verzoeken te doen, maar ook pijn te doen, dat wil zeggen om concrete sancties in te stellen tegen regimes die niet eens het leven van hun eigen burgers respecteren. Ik ben het ermee eens dat sancties tegen Syrië op honderden mensen betrekking moeten hebben, en niet slechts dertien man.

Cela implique, tout d’abord, la conditionnalité: la disposition, non seulement à proposer et implorer, mais aussi à causer des souffrances, c’est-à-dire à appliquer des sanctions réelles aux régimes qui ne respectent même pas la vie de leurs sujets.


Zij zouden dat niet kunnen doen als de honderden donoren hun steun afzonderlijk zouden aanbieden en allemaal zouden vragen dat hun eigen procedures werden gevolgd.

La tâche leur serait impossible si les centaines de donateurs leur apportaient leur aide séparément et exigeaient tous que leurs propres procédures soient suivies.


Bij gebrek aan enige wettelijke bepaling die het beroep doen op een geregistreerde (onder)aannemer oplegt, kan een aannemer (of een andere opdrachtgever) met andere woorden vrijelijk kiezen om een beroep te doen op een al dan niet geregistreerde aannemer.

En l'absence de toute disposition légale imposant de recourir à un entrepreneur ou à un sous-traitant enregistré, un entrepreneur (ou un autre maître d'ouvrage) peut, en d'autres termes, choisir librement de faire appel à un entrepreneur enregistré ou à un entrepreneur non enregistré.


Zo valt het de onderzoekers op dat in steden als Tienen, Sint-Truiden en Diest berichten de ronde doen dat vele honderden jongeren verslaafd zouden zijn geraakt aan heroïne en dat ze allemaal bevoorraad zouden worden door Turkse, Marokkaanse en Nederlandse dealers.

Selon les chercheurs, dans des villes telles que Tirlemont, Saint-Trond et Diest, le bruit court que des centaines de jeunes seraient devenus héroïnodépendants et seraient approvisionnés par des trafiquants turcs, marocains et néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen op aannemers honderden' ->

Date index: 2023-12-18
w