Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op korte termijn uitspraak doen

Vertaling van "doen sinds kort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De technieken van datamining die sinds kort worden ontwikkeld, binnen de RVA en ook binnen de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, zullen toelaten meer gerichte controles te doen.

Les techniques de datamining, qui sont développées depuis peu à l’ONEM et aussi au sein de la Banque Carrefour de la sécurité sociale, permettront d’effectuer davantage de contrôles ciblés.


Het verschil is vooral dat sinds kort ook niet-uitkeringsgerechtigden burgers met ondernemingsplannen beroep kunnen doen op krediet en dit via de Stichting Microkrediet Nederland.

La différence réside surtout dans le fait que depuis peu, les citoyens qui ne bénéficient pas d'allocations peuvent également recourir au crédit et ce, par le biais de la Stichting Microkrediet Nederland.


Ik zal straks kort aanhalen dat de regering overweegt de Senaat met de Kamer samen te voegen, maar sinds vanmiddag ben ik meer geneigd het omgekeerde te doen en de Kamer met de Senaat samen te voegen (Protest bij CD&V) Partijgenoten van de heer Vandenberghe in de Kamer hebben overigens mee voor herrie gezorgd, maar goed, dat is maar een detail.

J'évoquerai brièvement l'intention du gouvernement d'intégrer le Sénat dans la Chambre mais depuis cette après-midi, j'aurais plutôt tendance à faire l'inverse en intégrant la Chambre dans le Sénat (Protestations sur les bancs CD&V) À la Chambre, les membres du parti de M. Vandenberghe ont d'ailleurs contribué au chahut, mais bon, c'est un détail.


8. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad, sinds kort met inbegrip van China, de Nationale Overgangsraad hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; betreurt dat Zuid-Afrika tot op heden weigert hetzelfde te doen;

8. se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité des Nations unies, y compris la Chine, tout récemment, aient reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; regrette qu'à ce jour, l'Afrique du Sud continue de s'y refuser;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. is verheugd over de verbeteringen die sinds 2010 op IT-vlak zijn aangebracht, die hebben geleid tot: een grotere capaciteit om belangrijke aspecten „in house” te kunnen doen, het proces van internalisering van activiteiten, de oprichting van belangrijke corporate governance-organen (comité voor de ict-innovatiestrategie en stuurgroep voor ict-innovatie), de instelling van de functie IT-planning, en het systeem voor rapportage over de status van projecten op het gebied van IT-ontwikkeling en de ontwikkeling van een transparante methodol ...[+++]

103. note avec satisfaction les améliorations dans le secteur informatique depuis 2010 qui ont permis une plus grande capacité à gérer les aspects clés en interne, le processus d'internalisation des activités, la mise en place d'organes clés de gouvernement d'entreprise (le comité pour la stratégie d'innovation dans les TIC et le comité de pilotage pour l'innovation dans les TIC), la mise en place de la fonction de planification TI et du système de compte-rendu sur le statut des projets de développement TI ainsi que le développement d'une méthode de planification à court terme transparente; se félicite du recours massif aux indicateurs ...[+++]


101. is verheugd over de verbeteringen die sinds 2010 op IT-vlak zijn aangebracht, die hebben geleid tot: een grotere capaciteit om belangrijke aspecten 'in house' te kunnen doen, het proces van internalisering van activiteiten, de oprichting van belangrijke corporate governance-organen (comité voor de ict-innovatiestrategie en stuurgroep voor ict-innovatie), de instelling van de functie IT-planning, en het systeem voor rapportage over de status van projecten op het gebied van IT-ontwikkeling en de ontwikkeling van een transparante methodol ...[+++]

101. note avec satisfaction les améliorations informatiques depuis 2010 qui ont permis une plus grande capacité à gérer les aspects clés en interne, le processus d'internalisation des activités, la mise en place d'organes clés de gouvernement d'entreprise (le comité pour la stratégie d'innovation dans les TIC et le comité de pilotage pour l'innovation dans les TIC), la mise en place de la fonction de planification TI et du système de compte rendu sur le statut des projets de développement TI ainsi que le développement d'une méthode de planification à court terme transparente; se félicite du recours massif aux indicateurs de performance ...[+++]


Bovendien gaan we ons buigen over het maritiem beleid voor de Oostzee en de Zwarte Zee, waar een aantal sprekers vanochtend naar verwezen, zoals we dat sinds kort ook doen voor de Middellandse Zee.

Nous allons en effet examiner la politique maritime pour la mer Baltique et la mer Noire, auxquelles plusieurs orateurs ont fait référence ce matin, comme nous venons de commencer à le faire pour la Méditerranée.


De Europese Unie doet een beroep op de Syrische regering om volledig recht te doen aan de vrijheid van meningsuiting en vergadering zoals vastgelegd in de Syrische grondwet en het door Syrië in 1969 geratificeerde Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat onverkort van kracht zou moeten zijn nu de wet inzake de noodtoestand sinds kort nog slechts in voege is voor aangelegenheden die strikt verband houden ...[+++]

L'Union européenne invite le gouvernement syrien à respecter pleinement la liberté d'expression et de réunion prévues par la constitution syrienne ainsi que par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ratifié par la Syrie en 1969 et qui devrait être appliqué intégralement compte tenu de la récente limitation de la loi sur l'état d'urgence à des questions concernant strictement la sûreté de l'État.


25. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de recente gewelddadigheden tegen christenen in Orissa, van wie velen oorspronkelijk Dalits zijn, en met name in het district Kandhamal; beklemtoont dat de slachtoffers onmiddellijk hulp dienen te ontvangen en dat kerk en particulieren schadeloos moeten worden gesteld voor vernielingen die aan hun bezittingen zijn toegebracht; dringt er bij de autoriteiten op aan degenen die zijn gedwongen hun dorpen te ontvluchten, een veilige terugkeer te waarborgen; beklemtoont dat alle beschuldigden zoals hoge politiefunctionarissen op korte termijn voor de rechter dienen te verschijnen; betreurt d ...[+++]

25. exprime sa vive préoccupation devant les attaques récentes contre des chrétiens en Orissa (dont bon nombre sont d'origine Dalit), et notamment dans le district de Kandhamal; souligne la nécessité de garantir une assistance et un soutien immédiats aux victimes, y compris une compensation à l'Église pour les dommages causés à ses biens, ainsi qu'aux personnes dont la propriété privée a également subi des dégradations; demande instamment aux autorités de permettre aux personnes qui ont été forcées de fuir leurs villages de les réintégrer en toute sécurité; souligne la nécessité, pour toutes l ...[+++]


Over de staatshervorming en over de splitsing of beter de kwestie van Brussel-Halle-Vilvoorde doen sinds kort opnieuw de gekste suggesties de ronde.

On refait les suggestions les plus folles quant à la réforme de l'État et la scission ou, mieux, la question de Bruxelles-Hal-Vilvorde.




Anderen hebben gezocht naar : op korte termijn uitspraak doen     doen sinds kort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen sinds kort' ->

Date index: 2021-09-10
w