Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Vertaling van "doen toekomen alsmede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. betreurt dat er voor de EFSF tot dusver geen enkele regeling is getroffen voor een onafhankelijke publieke externe controle en betreurt dat zelfs nadat de Rekenkamer een lid van de controlecommissie van de ESM heeft benoemd, het jaarlijks controleverslag van deze commissie noch aan het Parlement, noch aan het brede publiek beschikbaar wordt gesteld; verzoekt de Rekenkamer om het Parlement regelmatig het jaarlijkse controleverslag van de commissie te doen toekomen, alsmede alle andere nodige informatie over de activiteiten van de Rekenkamer in deze context, zodat het Parl ...[+++]

34. déplore le fait qu'à ce jour, aucun accord n'ait été conclu pour le contrôle externe public et indépendant du FESF et regrette que, même après la nomination, par la Cour, d'un membre du comité d'audit du MES, le rapport d'audit annuel de ce comité ne sera pas mis à la disposition ni du Parlement, ni du grand public; invite la Cour à présenter régulièrement au Parlement le rapport d'audit annuel de ce comité ainsi que toute autre information relative aux activités de la Cour à cet égard, afin que le Parlement puisse vérifier les travaux de la Cour des comptes lors de la procédure de décharge;


De regering van de Bondsrepubliek Duitsland zal een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift doen toekomen aan elk der andere ondertekenende Regeringen, aan andere regeringen zodra deze het lidmaatschap van de Internationale Commissie hebben aanvaard, alsmede aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties ter registratie overeenkomstig artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties, en aan de Secretaris-Generaal van de Westeuropese Unie.

Le gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne transmettra une copie certifiée conforme à chacun des autres Gouvernements signataires, des Gouvernements tiers au moment de l'acceptation par ceux-ci de la qualité de membre de la Commission Internationale, ainsi qu'au Secrétaire Général des Nations unies pour enregistrement, conformément à l'Article 102 de la Charte des Nations unies, et au Secrétaire Général de l'Union de l'Europe Occidentale.


15. deze resolutie te doen toekomen aan de instellingen van de Verenigde Naties (in het bijzonder de 6+2-groep) en aan de Europese Unie, alsmede aan de Taliban-autoriteiten, de officiële regering van Afghanistan en de regeringen van Pakistan, Saudi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan.

15. de transmettre la présente résolution aux institutions des Nations unies (notamment au groupe 6+2) et de l'Union européenne, ainsi qu'aux autorités des Taliban, au gouvernement officiel d'Afghanistan et aux gouvernements du Pakistan, de l'Arabie Saoudite, des Émirats arabes unis, de l'Inde, de la Chine, de la Russie, de l'Iran, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan.


15. deze resolutie te doen toekomen aan de instellingen van de Verenigde Naties (in het bijzonder de 6+2-groep) en aan de Europese Unie, alsmede aan de Taliban-autoriteiten, de officiële regering van Afghanistan en de regeringen van Pakistan, Saudi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan.

15. de transmettre la présente résolution aux institutions des Nations unies (notamment au groupe 6+2) et de l'Union européenne, ainsi qu'aux autorités des Taliban, au gouvernement officiel d'Afghanistan et aux gouvernements du Pakistan, de l'Arabie Saoudite, des Émirats arabes unis, de l'Inde, de la Chine, de la Russie, de l'Iran, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) met inachtneming van de door overwegingen van veiligheid en door constitutionele overwegingen opgelegde beperkingen, regelmatig aan de Secretaris-Generaal, ter informatie, statistische en andere gegevens van technische aard te doen toekomen, die betrekking hebben op de economische en sociale omstandigheden, alsmede op het onderwijs in de gebieden waarvoor zij onderscheidenlijk verantwoordelijkheid dragen en welke niet behoren tot de gebieden waarop de Hoofdstukken XII en XIII van toepassing zijn »;

e) de communiquer régulièrement au Secrétaire général, à titre d'information, sous réserve des exigences de la sécurité et de considérations d'ordre constitutionnel, des renseignements statistiques et autres de nature technique relatifs aux conditions économiques, sociales et de l'instruction dans les territoires dont ils sont respectivement responsables, autres que ceux auxquels s'appliquent les chapitres XII et XIII »;


1. De ACS-staten doen de Commissie de afdrukken toekomen van de door hen gebruikte stempels alsmede de adressen van de douaneautoriteiten die belast zijn met de afgifte van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en de controle van deze certificaten en de factuurverklaringen.

1. Les États ACP communiquent à la Commission les empreintes des cachets utilisés et les adresses des services douaniers compétents pour la délivrance des certificats de circulation EUR.1 et procèdent au contrôle a posteriori des certificats de circulation EUR.1 et des déclarations sur facture.


2. verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad een passend voorstel voor dergelijke maatregelen te doen toekomen, alsmede een mededeling inzake de vestiging van gepaste betrekkingen met het Europees Ruimteagentschap;

2. invite la Commission à lui soumettre, ainsi qu'au Conseil, une proposition visant à instaurer ces mesures ainsi qu'une communication concernant la mise en place de relations appropriées avec l'Agence spatiale européenne;


B. gezien het resultaat van de hoorzitting met de voorgedragen commissaris uit de Republiek Bulgarije, zoals neergelegd in de schriftelijke beoordeling die de voorzitter van de ter zake bevoegde parlementaire commissie aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft doen toekomen, alsmede de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters,

B. considérant le résultat de l'audition du commissaire désigné originaire de la République de Bulgarie, résumé dans la lettre d'évaluation adressée par le président de la commission parlementaire compétente au Président du Parlement européen ainsi que la recommandation de la Conférence des présidents,


B. gezien het resultaat van de hoorzitting met de voorgedragen commissaris uit de Republiek Roemenië, zoals neergelegd in de schriftelijke beoordeling die de voorzitter van de ter zake bevoegde parlementaire commissie aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft doen toekomen, alsmede de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters,

B. considérant le résultat de l'audition du commissaire désigné originaire de la République de la Roumanie, résumé dans la lettre d'évaluation adressée par le président de la commission parlementaire compétente au Président du Parlement européen ainsi que la recommandation de la Conférence des présidents,


8. De Commissie dient de begrotingsautoriteit het ontwerp van operationele begroting en het jaarlijks activiteitenverslag van het uitvoerend agentschap te doen toekomen, alsmede na drie jaar een beoordelingsverslag.

8. La Commission communique à l'autorité budgétaire le projet de budget opérationnel de l'agence exécutive ainsi que son rapport d'activité annuel et, après trois ans, un rapport d'évaluation.




Anderen hebben gezocht naar : een verslag doen toekomen     doen toekomen alsmede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen toekomen alsmede' ->

Date index: 2025-01-05
w