Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Een verslag doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Vertaling van "doen toekomen daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar vergadering van 9 december 2013 heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, rekening houdend met uw brief van 20 november 2013 over het tijdschema van JURI voor de behandeling van de drie omnibusvoorstellen als één pakket, besloten een advies in briefvorm aan de Commissie JURI te doen toekomen over bovengenoemd voorstel "Omnibus I" en is het daarbij eens geworden over de volgende conclusies:

Lors de sa réunion du 9 Décembre 2013, la commission de l'emploi et des affaires sociales, tenant compte de votre lettre du 20.11.2013 sur le calendrier JURI pour traiter les trois "omnibus" comme un ensemble, a décidé de rendre un avis sous la forme d'une lettre à la commission JURI sur la proposition ci-dessus "Omnibus I" et a arrêté les conclusions suivantes.


dienen, wanneer zij overeenkomstig lid 1 hun werkprogramma en hun totale geraamde begroting aan de Commissie doen toekomen, daarbij schriftelijk te bevestigen dat hun financieringsaanvraag de onafhankelijkheid van het Comité van toezichthouders ten behoeve waarvan zij een administratieve ondersteuningstaak vervullen, niet ondermijnt.

lorsqu’il présente son programme de travail et son budget global prévisionnel à la Commission, en vertu du paragraphe 1, le bénéficiaire doit confirmer par écrit à la Commission que sa demande de financement ne porte pas atteinte à l’indépendance du comité des contrôleurs auquel ledit bénéficiaire apporte un appui administratif.


4. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie en het daarbij gevoegde voorstel voor een verordening te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de nationale parlementen.

4. charge son Président de transmettre la présente résolution et la proposition de règlement qui y est annexée au Conseil, à la Commission et aux parlements des États membres.


Deze lidstaten toetsen hun besluit vijf jaar na 21 december 2007 en houden daarbij rekening met het in artikel 15 genoemde verslag van de Commissie. Zij doen het resultaat van de toetsing aan de Commissie toekomen».

Ces États membres réexaminent leur décision cinq ans après le 21 décembre 2007 en tenant compte du rapport de la Commission mentionné à l'article 16, et transmettent les résultats de ce réexamen à la Commission ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze lidstaten toetsen hun besluit vijf jaar na 21 december 2007 en houden daarbij rekening met het in artikel 15 genoemde verslag van de Commissie. Zij doen het resultaat van de toetsing aan de Commissie toekomen».

Ces États membres réexaminent leur décision cinq ans après le 21 décembre 2007 en tenant compte du rapport de la Commission mentionné à l'article 16, et transmettent les résultats de ce réexamen à la Commission ».


1. Zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk binnen tien weken na de datum waarop de eerste met de ramp verband houdende schade zich heeft voorgedaan, kan de staat een verzoek om hulpverlening van het Fonds aan de Commissie doen toekomen; hij verschaft daarbij alle beschikbare informatie over onder meer:

1. Dans les meilleurs délais, et au plus tard dans un délai de 10 semaines suivant la date à laquelle est survenu le premier dommage lié à la catastrophe, l'État peut adresser une demande d'intervention du Fonds à la Commission en fournissant toutes les informations disponibles concernant entre autres:


42. stelt vast dat de uitgaven voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de afgelopen jaren trendmatig fors werden verhoogd en zal er op toezien dat deze trend door beide takken van de begrotingsautoriteit naar behoren wordt gecontroleerd; geeft uiting aan zijn voornemen de bestaande initiatieven aan een onderzoek te onderwerpen en deze zo nodig uit te breiden en te ontwikkelen indien blijkt dat dit in het belang van Europa is; verzoekt de Commissie om de begrotingsautoriteit en de Rekenkamer gedetailleerde informatie te verstrekken omtrent het gebruik van de kredieten voor specifieke maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, daarbij ...[+++]

42. prend acte de la tendance observée ces dernières années, consistant à accroître sensiblement les dépenses liées à la politique étrangère et de sécurité commune et réaffirme sa détermination à veiller à ce que cette tendance soit dûment surveillée par les deux branches de l'autorité budgétaire; exprime l'intention d'examiner les initiatives existantes et, le cas échéant, de les étendre et de les renforcer s'il apparaît que cela serait dans l'intérêt de l'Union; invite la Commission à fournir à l'autorité budgétaire et à la Cour des comptes des informations détaillées concernant l'utilisation des crédits alloués à des actions spécifiques relevant de la PESC, en rappelant l'obligation faite au Conseil de transmettre au Parlement européen ...[+++]


(15) Overwegende dat de Commissie tevens het Economisch en Sociaal Comité heeft ingelicht door het tezamen met haar voorstel voor een richtlijn en de toelichting daarbij de tekst van de raamovereenkomst te doen toekomen;

(15) considérant que la Commission a également informé le Comité économique et social, en lui envoyant le texte de l'accord-cadre accompagné de sa proposition de directive et de l'exposé des motifs;


(14) Overwegende dat de Commissie, overeenkomstig haar mededeling van 14 december 1993 inzake de tenuitvoerlegging van het Protocol betreffende de sociale politiek, het Europees Parlement heeft ingelicht door het tezamen met haar voorstel voor een richtlijn en de toelichting daarbij de tekst van de raamovereenkomst te doen toekomen;

(14) considérant que la Commission, conformément à sa communication du 14 décembre 1993 concernant la mise en oeuvre du protocole sur la politique sociale, a informé le Parlement européen, en lui envoyant le texte de l'accord-cadre accompagné de sa proposition de directive et de l'exposé des motifs;


Indien uit het door de Commissie verrichte onderzoek van de aanvraag blijkt dat deze niet aan de in dit lid bedoelde voorwaarden voldoet, stelt zij de betrokken Lid-Staat er onverwijld van in kennis dat zij de genoemde aanvraag niet of slechts gedeeltelijk aan de betrokken derde Staat kan doen toekomen; zij doet daarbij opgave van de redenen.

Au cas où l'examen par la Commission d'une demande révèle que celle-ci ne remplit pas les conditions visées au présent paragraphe, elle informe immédiatement l'État membre concerné qu'elle ne peut pas transmettre tout ou partie de ladite demande au pays tiers concerné, en lui communiquant les motifs.




Anderen hebben gezocht naar : een verslag doen toekomen     doen toekomen daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen toekomen daarbij' ->

Date index: 2023-07-05
w