Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "doen uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 17. De betrokkenen en de andere personen die een wettig belang aantonen, hebben op de volgende wijzen toegang tot de registers : 1° zij mogen er zelf opsporingen in doen uitsluitend via een webstek die er specifiek aan is gewijd; 2° zij mogen de Kas vragen er opsporingen in te doen.

Art. 17. Les personnes concernées et les autres personnes justifiant d'un intérêt légitime ont accès aux registres des manières suivantes : 1° elles peuvent y faire leurs propres recherches exclusivement via un site internet qui y est spécialement consacré; 2° elles peuvent demander à la Caisse d'y faire des recherches.


V. - De organisatie van de lezingen Art. 16. De verenigingen voor bijenteelt doen uitsluitend beroep op sprekers die de vaardigheden bezitten die vereist worden in artikel 16, § 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 16 juni 2016.

V. - L'organisation des conférences Art. 16. Les associations apicoles font uniquement appel à des conférenciers présentant les aptitudes requises à l'article 16, § 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juin 2016.


Zulk een bevoegdheid lijkt volkomen in tegenspraak met de bepalingen van de artikelen 141 en 142, waarbij het recht om daartoe vorderingen te doen uitsluitend in handen van de procureur des Konings wordt gelegd, en het recht om over die vorderingen uitspraak te doen uitsluitend de raadkamer wordt toegekend (onder voorbehoud van hoger beroep).

Pareil pouvoir paraît en totale contradiction avec les dispositions des articles 141 et 142 qui réservent au seul procureur du Roi le droit de prendre des réquisitions à cette fin et à la seule chambre du conseil (sous réserve d'appel) de statuer sur ces réquisitions.


De personen die stage lopen bij de VN, of ze nu Belg zijn of een andere nationaliteit hebben, doen dat bijna uitsluitend omdat zij een eerste nuttige ervaring wensen op te doen alvorens op zoek te gaan naar een job.

Ceux qui font un stage à l'ONU, qu'ils soient Belges ou d'une autre nationalité, sont presque exclusivement des gens qui souhaitent faire une première expérience utile avant de trouver un emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg zou elk nieuw (kader)akkoord tussen de Regie van de gevangenisarbeid en de ondernemingen voor beschutte tewerkstelling waarin bepaalde voorwaarden aan bod komen die mededingingsgebonden zijn, moeten worden voorgelegd aan de Belgische Mededingingsautoriteit, die uitsluitend bevoegd is om uitspraak te doen over de wettigheid ervan ten opzichte van de mededingingsregels.

Par conséquent, tout nouvel accord ou cadre entre la Régie du travail pénitentiaire et les entreprises de travail adapté ayant pour objet certaines conditions liées à la concurrence devrait être soumis à l’Autorité belge de la concurrence qui est exclusivement compétente pour se prononcer sur sa légalité au regard des règles de concurrence.


De aftrek als beroepskosten ten belope van 120 procent van de kosten voor beveiliging, die zowel voor natuurlijke personen als voor vennootschappen van toepassing is, betreft uitsluitend de uitgaven voor welbepaalde beveiligingsdiensten zoals bepaalde abonnementskosten voor de aansluiting op een vergunde alarmcentrale en bepaalde kosten om beroep te doen op een vergunde bewakingsonderneming.

La déduction comme frais professionnels à hauteur de 120 pourcent des coûts pour la sécurité, applicable tant pour les personnes physiques que pour les entreprises, concerne exclusivement, les charges pour services de sécurité spécifiques comme les frais notamment d'abonnement pour se connecter à une centrale d'alarme agréée et certains coûts pour faire appel à une société de gardiennage agréée.


Het Hof van Justitie kan uitsluitend op verzoek van de Lidstaat ten aanzien waarvan de Europese Raad of de Raad een constatering heeft gedaan en uitsluitend wat de naleving van de procedurele bepalingen van artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreft uitspraak doen over de wettigheid van een handeling die door de Europese Raad of door de Raad krachtens dit artikel is vastgesteld.

La Cour de justice n'est compétente pour se prononcer sur la légalité d'un acte adopté par le Conseil européen ou par le Conseil en vertu de l'article 7 du traité sur l'Union européenne que sur demande de l'État membre qui fait l'objet d'une constatation du Conseil européen ou du Conseil, et qu'en ce qui concerne le respect des seules prescriptions de procédure prévues par ledit article.


Het Hof van Justitie kan uitsluitend op verzoek van de Lidstaat ten aanzien waarvan de Europese Raad of de Raad een constatering heeft gedaan en uitsluitend wat de naleving van de procedurele bepalingen van artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreft uitspraak doen over de wettigheid van een handeling die door de Europese Raad of door de Raad krachtens dit artikel is vastgesteld.

La Cour de justice n'est compétente pour se prononcer sur la légalité d'un acte adopté par le Conseil européen ou par le Conseil en vertu de l'article 7 du traité sur l'Union européenne que sur demande de l'État membre qui fait l'objet d'une constatation du Conseil européen ou du Conseil, et qu'en ce qui concerne le respect des seules prescriptions de procédure prévues par ledit article.


Het Hof van Justitie kan uitsluitend op verzoek van de lidstaat ten aanzien waarvan de Europese Raad of de Raad een constatering heeft gedaan en uitsluitend wat de naleving van de procedurele bepalingen van artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreft uitspraak doen over de wettigheid van een handeling die door de Europese Raad of door de Raad krachtens dit artikel is vastgesteld.

La Cour de justice n'est compétente pour se prononcer sur la légalité d'un acte adopté par le Conseil européen ou par le Conseil en vertu de l'article 7 du traité sur l'Union européenne que sur demande de l'État membre qui fait l'objet d'une constatation du Conseil européen ou du Conseil, et qu'en ce qui concerne le respect des seules prescriptions de procédure prévues par ledit article.


52.2.2°.al.1. Elke persoon betrokken in een ongeval dat uitsluitend stoffelijke schade heeft veroorzaakt, moet : ter plaatse blijven ten einde gezamenlijk de nodige vaststellingen te doen, of, zo er tussen de partijen geen akkoord is, een bevoegd persoon toe te laten die vaststellingen te doen.

52.2., 2°, alinéa 1er Toute personne impliquée dans un accident ayant provoqué des dommages exclusivement matériels doit : rester sur place afin de faire en commun les constatations nécessaires, ou, à défaut d'accord entre les parties, de permettre à un agent qualifié de procéder à ces constatations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen uitsluitend' ->

Date index: 2021-10-06
w