Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER-programma
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Traduction de «doen vinden moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ALTENER-programma | Specifieke acties om hernieuwbare energiebronnen meer ingang te doen vinden

Actions spécifiques en faveur d'une plus grande pénétration des énergies renouvelables | programme ALTENER


zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder moeten we onze regelgevingsdialogen vooral toespitsen op nieuwe gebieden als klimaat en groene groei. Daarbij moeten we – waar mogelijk – nog duidelijker als wereldspeler optreden door gelijkwaardigheid, wederzijdse erkenning en convergentie met betrekking tot belangrijke regelgevingskwesties te bevorderen, en onze regels en normen ingang te doen vinden.

En outre, nous devons cibler et rationaliser nos dialogues réguliers, notamment sur les nouvelles problématiques – telles que le climat et la croissance verte –, et accroître, autant que possible, notre influence mondiale en soutenant l’équivalence, la reconnaissance mutuelle et la convergence dans les aspects clefs de la réglementation, et la diffusion de nos règles et normes.


Om dit concept ingang te doen vinden moeten de politiediensten ook een managementsprincipe huldigen en nauw samenwerken met de bevolking teneinde de gevoelens van apathie of afwijzing van de politie, die helaas nog te veel ervaren worden, uit de weg te ruimen.

Pour implanter ce concept, les services de police doivent aussi mettre sur pied et développer un principe de management et engager une collaboration étroite avec la population afin de dépasser l'apathie ou le rejet que celle-ci ressentira souvent à l'égard de la police.


Om dit concept ingang te doen vinden moeten de politiediensten ook een managementsprincipe huldigen en nauw samenwerken met de bevolking teneinde de gevoelens van apathie of afwijzing van de politie, die helaas nog te veel ervaren worden, uit de weg te ruimen.

Pour implanter ce concept, les services de police doivent aussi mettre sur pied et développer un principe de management et engager une collaboration étroite avec la population afin de dépasser l'apathie ou le rejet que celle-ci ressentira souvent à l'égard de la police.


Na 31 maart 2018 af te leveren bestaande voertuigtypes moeten zo spoedig mogelijk met het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem worden uitgerust om deze systemen beter ingang te doen vinden.

L'installation du système eCall embarqué fondé sur le numéro 112 sur les types de véhicules existants dont la construction est prévue après le 31 mars 2018 devrait être encouragée afin d'en augmenter le taux de pénétration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog geen gelijke verdeling van de huishoudelijke taken en de zorg voor de kinderen: Ruim acht van de tien Europeanen vinden dat mannen evenveel in het huishouden moeten doen als hun partner, of ouderschapsverlof moeten nemen om voor de kinderen te zorgen.

Le partage équitable des tâches ménagères et de celles liées à l'éducation des enfants n'est pas encore une réalité: plus de huit Européens sur dix considèrent que les hommes devraient assumer une part égale des tâches ménagères ou prendre un congé parental pour s'occuper de leurs enfants.


Om de productiviteit te verbeteren en nieuwe technologieën hun intrede te doen vinden, moeten de niveaus van voor de crisis weer worden gehaald en moet het niveau tot 2020 geleidelijk stijgen tot boven de 9% van het bbp.

Pour améliorer notre productivité et permettre l’introduction de nouvelles technologies, cet investissement devrait être ramené aux niveaux antérieurs à la crise, puis progressivement porté à des taux supérieurs à 9 % du PIB jusqu’en 2020.


Teneinde de procedures, voorzien in de decreten en ordonnantiën van de gemeenschappen aansluiting te doen vinden op deze die voor de jeugdrechter en de jeugdrechtbank moeten worden gevoerd, dient de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming in een afgeslankte versie verder te bestaan.

Afin de rattacher les procédures, prévues aux décrets et ordonnances des communautés, à celles qui doivent être appliquées devant le juge de la jeunesse et le tribunal de la jeunesse, la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse doit subsister dans une version « élaguée ».


Omdat dit proces een voorbeeld moet worden, nu Afrika zijn verantwoordelijkheid opneemt in de strijd tegen de straffeloosheid, moeten wij Senegal helpen om dit proces doorgang te doen vinden. Dit moet een duidelijk signaal worden voor andere dictators zoals Charles Taylor.

Sachant que ce procès doit être exemplaire, l'Afrique prenant ses responsabilités dans la lutte contre l'impunité, nous devons aider le Sénégal à tenir ce procès qui doit être un signal clair pour les autres dictateurs, comme Charles Taylor.


De lidstaten moeten samenwerken met de belanghebbenden van de bedrijfstak en het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder met de nationale autoriteiten voor gegevensbescherming, om de invoering van het beginsel van „beveiliging en gegevensbescherming van bij het ontwerp” ingang te doen vinden en te ondersteunen in een vroegtijdig stadium van de ontwikkeling van slimme netwerken, met name bij de uitrol van slimme metersystemen.

Les États membres devraient coopérer avec les acteurs du secteur et les parties prenantes de la société civile, en particulier avec les autorités nationales compétentes dans le domaine de la protection des données, afin d’encourager l’introduction du principe de «sécurité et protection des données dès la conception» lors des premières phases du développement des réseaux intelligents, en particulier pour le déploiement des systèmes intelligents de mesure.


Omdat dit proces een voorbeeld moet worden, nu Afrika zijn verantwoordelijkheid opneemt in de strijd tegen de straffeloosheid, moeten wij Senegal helpen om dit proces doorgang te doen vinden. Dit moet een duidelijk signaal worden voor andere dictators zoals Charles Taylor.

Sachant que ce procès doit être exemplaire, l'Afrique prenant ses responsabilités dans la lutte contre l'impunité, nous devons aider le Sénégal à tenir ce procès qui doit être un signal clair pour les autres dictateurs, comme Charles Taylor.




D'autres ont cherché : altener-programma     zijn aanbieding gestand moeten doen     doen vinden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen vinden moeten' ->

Date index: 2022-06-30
w