Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
Zich op verjaring beroepen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Vertaling van "doen zich blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

invoquer le bénéfice de la prescription


zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

se faire assister d'un défenseur de son choix


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

se faire représenter devant l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er doen zich blijkbaar steeds meer ongevallen voor en de lijst met slachtoffers van deze gevaarlijke honden wordt steeds langer.

Les accidents semblent se multiplier et la liste des victimes de ces chiens dangereux s'alourdit de plus en plus.


Er doen zich blijkbaar steeds meer ongevallen voor en de lijst met slachtoffers van deze gevaarlijke honden wordt steeds langer.

Les accidents semblent se multiplier et la liste des victimes de ces chiens dangereux s'alourdit de plus en plus.


Er doen zich blijkbaar steeds meer ongevallen voor en de lijst met slachtoffers van honden wordt steeds langer.

Les accidents semblent se multiplier et la liste des victimes de chiens s'alourdit de plus en plus.


Er doen zich blijkbaar steeds meer ongevallen voor en de lijst met slachtoffers van deze gevaarlijke honden wordt steeds langer.

Les accidents semblent se multiplier et la liste des victimes de ces chiens dangereux s'alourdit de plus en plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkbaar is daar nooit een probleem. De enige problemen doen zich blijkbaar voor in de zes faciliteitengemeenten rond Brussel.

C'est comme s'il n'y avait jamais le moindre problème dans ces communes et que les seules où il y en ait soient les six communes à facilités de la périphérie bruxelloise.


Wanneer wegens een andere reden dan de weigering noch de ademtest noch de ademanalyse kunnen worden uitgevoerd en de persoon die actief dienst deed op een zeeschip dat gerechtigd is de Belgische vlag te voeren, zich blijkbaar bevindt in staat van intoxicatie, dan is het hem verboden voor de duur van twaalf uren, te rekenen vanaf de vaststelling, om actief dienst te doen op een zeeschip dat gerechtigd is de Belgische vlag te voeren.

Si pour une raison autre que le refus, il ne peut être procédé ni au test de l'haleine ni à l'analyse de l'haleine et que la personne qui était en service actif sur un navire autorisé à battre pavillon belge se trouve apparemment en état d'intoxication, il lui est interdit, pour une durée de douze heures à compter de la constatation, d'être en service actif sur un navire autorisé à battre pavillon belge.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De Deense producenten hadden hunnerzijds begin 1993 getracht Isoplus te doen beloven van de Deense markt weg te blijven, blijkbaar als een "voor wat, hoort wat" voor het feit dat Tarco en Starpipe zich uit de Oostenrijkse markt hebben teruggetrokken of niet tot deze markt zijn toegetreden.

Les producteurs danois quant à eux avaient, au début de 1993, essayé d'obtenir l'accord d'Isoplus de rester à l'écart du marché danois, en échange de quoi, semble-t-il, Tarco et Starpipe se seraient retirés du marché autrichien ou abstenus d'y pénétrer.


De Vlaamse Regering beweert ten onrechte dat de verzoekende partijen de mogelijkheid zouden hebben om zich als erkende levensbeschouwing te doen gelden, nu het blijkbaar gaat om de vrijzinnigheid.

Le Gouvernement flamand fait valoir à tort que les parties requérantes auraient la possibilité de se faire reconnaître en tant qu'orientation philosophique reconnue, dès lors qu'il s'agit manifestement de libre pensée.


Tot nu toe zijn zeer weinig gegevens verzameld over de voorlichting van werknemers, maar hier doen zich blijkbaar dezelfde problemen voor als voor opleiding[24].

Très peu de données ont été collectées à ce jour sur la question de l’information des travailleurs, mais ce domaine semble rencontrer les mêmes problèmes que la formation[24].




Anderen hebben gezocht naar : beroep op verjaring doen     zich op verjaring beroepen     doen zich blijkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich blijkbaar' ->

Date index: 2024-12-19
w