Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
Zich op verjaring beroepen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Vertaling van "doen zich momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

invoquer le bénéfice de la prescription


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

se faire représenter devant l'Office


zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

se faire assister d'un défenseur de son choix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke situaties doen zich momenteel voor in de Hoorn van Afrika, de Nijlvallei, de Aralzee, de Ferganavallei en het Midden-Oosten.

De telles situations existent dans la Corne de l'Afrique, dans le bassin du Nil, dans le bassin de la mer d'Aral, y inclus la Vallée Ferghana et au Moyen-Orient.


Er doen zich momenteel ernstige problemen voor van hygiëne bij deze staart, met welzijns- en gezondheidscomplicaties voor deze dieren tot gevolg.

À l'heure actuelle, la queue du cheval de trait pose de graves problèmes d'hygiène, ce qui entraîne pour cet animal des complications en termes de bien-être et de santé.


Welke belangrijke veranderingen doen zich momenteel voor in de Europese samenleving en op de Europese arbeidsmarkt?

Quelles sont les principales tendances de la transformation de la société et du monde du travail en Europe?


De grootste problemen met transparantie doen zich momenteel in deze sectoren voor, maar niet uitsluitend daar.

Les problèmes les plus manifestes en ce qui concerne la transparence concernent actuellement ces secteurs, mais prévalent également dans d'autres secteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel bepaalt momenteel : « Indien de gescheiden echtgenoten zich opnieuw verenigen door hun huwelijk andermaal te doen voltrekken, is artikel 1465 alleen van toepassing wanneer er kinderen zijn uit een huwelijk aangegaan tussen de twee echtverbintenissen».

Cet article prévoit actuellement: « Si les époux divorcés se réunissent en faisant célébrer de nouveau leur mariage, l'article 1465 ne sera applicable que s'il existe des enfants issus d'un mariage contracté entre les deux unions».


Momenteel moeten de justitiehuizen voor elke gedetineerde een maatschappelijke enquête doen, wat een enorme werklast met zich meebrengt.

Actuellement, les assistants des maisons de justice doivent mener une enquête pour chaque détenu, ce qui représente une énorme charge de travail.


Momenteel is dit immers een oud zeer binnen de Orden omdat het steeds dezelfden zijn die zich tijdens hun werkuren opofferen om de deontologische regels te doen naleven ten behoeve van alle leden van het beroep.

C'est en effet un point délicat actuellement au sein des Ordres car ce sont toujours les mêmes personnes qui se dévouent pendant leurs heures de travail, ceci afin de faire respecter les règles de déontologie au bénéfice de tous les membres de la profession.


De Commissie bezint zich momenteel over mogelijke wijzigingen en zal eventueel in 2012 de daartoe strekkende voorstellen doen.

La Commission a entamé une réflexion sur d'éventuelles modifications du statut de la SE, en vue de formuler, le cas échéant, des propositions en 2012.


Hij verklaarde dat een werkgroep zich momenteel buigt over de modaliteiten die de FSMA in staat moeten stellen anonieme controles te doen.

Il déclarait à la presse : « Un groupe de travail se penche actuellement sur les modalités qui permettront à la FSMA de mener des contrôles de manière anonyme ».


informatie uit te wisselen over bestaande bilaterale en multilaterale overeenkomsten voor het verlenen van gezondheidszorg, na te denken over grensoverschrijdende gezondheidsprojecten en de ontwikkeling van het netwerken binnen deze projecten, met de bedoeling om beste praktijken uit te wisselen en na te denken over het instellen van kaderovereenkomsten voor samenwerking in de sector gezondheidszorg, verder onderzoek te doen naar de mogelijkheden om op Europees niveau tot overeenstemming te komen over de individuele en sociale rechten en plichten van patiënten, te beginnen met het samenbrengen van de bestaande informatie over deze aangel ...[+++]

échanger des informations sur les accords bilatéraux et multilatéraux existants pour la fourniture de soins de santé; examiner les projets transfrontaliers existants en matière de santé et envisager le développement de la constitution de réseaux entre ces projets en vue d'échanger les meilleures pratiques, et réfléchir à l'établissement d'accords–cadres pour la coopération dans le secteur des soins de santé; explorer plus avant la possibilité de parvenir à une interprétation commune, au niveau européen, des droits et des devoirs des patients, tant sur le plan personnel que social, en commençant par rassembler les informations existantes sur ces questions et sur la manière dont elles son ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beroep op verjaring doen     zich op verjaring beroepen     doen zich momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zich momenteel' ->

Date index: 2024-11-25
w