Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwerving van een vreemdeling zonder werkvergunning
Beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden
Diploma voor het dienst doen zonder beperking

Traduction de «doen zonder melding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diploma voor het dienst doen zonder beperking

brevet d'aptitude au service sans restriction


aanwerving van een vreemdeling zonder werkvergunning | doen verrichten van arbeid door buitenlandse onderdaan zonder houder te zijn van een arbeidsvergunning

recrutement d'un étranger sans autorisation de travail


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


beide partijen zonder uitspraak te doen wegzenden

renvoyer les parties dos-à-dos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal ziekenhuizen melden systematisch aan de Federale Gezondheidsinspectie en het hulpcentrum 100 dat zij deze interne oefening opstarten, anderen doen dit niet en handelen zonder melding.

Plusieurs hôpitaux communiquent systématiquement à l'inspection d'hygiène fédérale et au centre de secours 100 qu'ils entament cet exercice en interne, alors que d'autres ne le font pas et ne le notifient pas.


In afwijking van paragraaf 1 kan de Mestbank, als ze merkt dat er problemen zijn met de toegang tot het internetloket, op eigen initiatief en zonder dat de erkende verzender daarvoor een verzoek heeft ingediend, aan alle of welbepaalde erkende verzenders, per e-mail, de toestemming verlenen om de melding, de namelding of de afmelding via e-mail te doen.

Par dérogation au paragraphe 1, la Mestbank peut, lorsqu'elle constate que l'accès au guichet Internet pose des problèmes, d'initiative et sans que l'expéditeur agréé en ait fait la demande, autoriser par e-mail tous ou certains expéditeurs agréés à faire par e-mail la notification, la notification postérieure ou la décommande.


In afwijking van het eerste lid kan de Mestbank, als ze merkt dat er problemen zijn met de toegang tot het internetloket, op eigen initiatief en zonder dat de erkende mestvoerder hiervoor een verzoek heeft ingediend, aan alle of welbepaalde erkende mestvoerders, per e-mail, de toestemming verlenen om de melding, de namelding of de afmelding via e-mail te doen.

Par dérogation à l'alinéa 1, la Mestbank peut, lorsqu'elle constate que l'accès au guichet Internet pose des problèmes, d'initiative et sans que le transporteur d'engrais agréé en ait fait la demande, autoriser par e-mail tous ou certains transporteurs d'engrais agréés à faire par e-mail la notification, la notification postérieure ou la décommande.


1. Ik meld u dat de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) hun communicatie intern beheren zonder een beroep te doen op externe communicatiebureaus.

1. Je vous informe que l'Office national des Pensions (ONP) et le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) gèrent leurs communications en interne sans faire appel à des bureaux de communication externes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het eerste lid kan de Mestbank, als ze merkt dat er problemen zijn met de toegang tot de internetapplicatie, op eigen initiatief en zonder dat de erkende verzender daarvoor een verzoek heeft ingediend, aan alle of welbepaalde erkende verzenders, per fax of e-mail, de toestemming verlenen om de melding, de namelding of de afmelding via fax te doen.

Par dérogation à l'alinéa 1, la Mestbank peut, lorsqu'elle constate que l'accès à l'application internet pose des problèmes, d'initiative et sans que l'expéditeur agréé en ait fait la demande, autoriser par fax ou e-mail tous ou certains expéditeurs agréés à faire par fax la notification, la notification postérieure ou la décommande.


In afwijking van het eerste lid, kan de Mestbank, wanneer ze merkt dat er problemen zijn met de toegang tot de internetapplicatie, op eigen initiatief en zonder dat de aanbieder van bepaalde meststoffen hiervoor een verzoek heeft ingediend, aan alle of welbepaalde aanbieders van bepaalde meststoffen, per fax of e-mail, de toestemming verlenen om de melding of de afmelding via fax te doen.

Par dérogation à l'alinéa 1, la Mestbank peut, lorsqu'elle constate que l'accès à l'application internet pose des problèmes, d'initiative et sans que l'offreur de certains engrais en ait fait la demande, autoriser par fax ou e-mail tous ou certains offreurs de certains engrais à faire par fax la notification ou la décommande.


Zonder afbreuk te doen aan artikel 166 van het eerdergenoemde decreet van 31 maart 2004, maakt de overeenstemming met een graad van master, geen enkele melding van een bijzondere finaliteit.

Sans préjudice de l'article 166 du décret du 31 mars 2004 précité, la correspondance avec un grade de master ne fait pas mention d'une finalité particulière.


Zonder afbreuk te doen aan artikel 166 van het eerdergenoemde decreet van 31 maart 2004, maakt de overeenstemming tussen een academische graad na een studie van ten minste vijf jaar en een graad van master, geen enkele melding van een bijzondere finaliteit.

Sans préjudice de l'article 166 du décret du 31 mars 2004 précité, la correspondance entre un grade académique sanctionnant des études de cinq ans au moins et un grade de master ne fait pas mention d'une finalité particulière.


Anderzijds durven de notarissen geen aanvragen doen zonder melding " dringend" , aangezien zij anders maanden op de aflevering zouden moeten wachten.

Par ailleurs, les notaires ne se risquent pas à faire des demandes autres qu'" urgentes" , sachant que les pièces demandées ne leur parviendraient qu'au bout de plusieurs mois.


Zonder afbreuk te doen aan de waarde van het diploma waarvan het geachte lid melding maakt wordt dit voor de betrekking van boekhoudkundig(e) secretaris(esse) bij de NMBS niet in aanmerking genomen.

Sans préjuger de sa valeur professionnelle, le type de diplôme évoqué par l'honorable membre n'est donc pas admissible à l'emploi de secrétaire comptable à la SNCB.




D'autres ont cherché : doen zonder melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen zonder melding' ->

Date index: 2025-01-06
w