Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Doelstellingen op korte termijn implementeren
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Kortetermijndoelstellingen implementeren
Neventerm
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Stadsaanleg op lange termijn
Stadsplanning op lange termijn
Stedebouwkundige planning op lange termijn
Termijn
Termijn voor goedkeuring
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "doet de termijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse




stadsaanleg op lange termijn | stadsplanning op lange termijn | stedebouwkundige planning op lange termijn

urbanisme prospectif


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


vorderingen en schulden die voortvloeien uit het mechanisme voor financiering op zeer korte termijn en het mechanisme voor monetaire bijstand op korte termijn

créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme






doelstellingen op korte termijn implementeren | kortetermijndoelstellingen implementeren

mettre en œuvre des objectifs à court terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Sommige respondenten stellen voor dat er een wettelijke maximumtermijn moet worden vastgesteld waarbinnen de Commissie een ingediende aanmelding onvolledig kan verklaren (die verklaring doet de termijn van één maand opnieuw aanvangen, zie artikel 4, lid 2, van de uitvoeringsverordening van de Commissie, Verordening (EG) nr. 447/98).

12. Certains répondants ont proposé la fixation d'un délai légal dans lequel la Commission pourrait déclarer qu'une notification est incomplète (cette déclaration rouvre le délai d'un mois prévu à l'article 4, paragraphe 2, du règlement d'application (CE) n° 447/98 de la Commission).


Het doet de termijn ook niet ingaan vanaf een datum die afhangt van de houding van één enkele partij, zoals dat het geval was in amendement nr. 1, dat hem doet ingaan « vanaf de ontvangst van de aangetekende brief door de schuldenaar ».

Il ne fait non plus pas courir le délai à partir d'une date tributaire du comportement d'une seule partie comme le faisait l'amendement nº 1 qui prévoyait qu'il débutait « à partir de la réception de la lettre recommandée par le débiteur ».


Het doet de termijn ook niet ingaan vanaf een datum die afhangt van de houding van één enkele partij, zoals dat het geval was in amendement nr. 1, dat hem doet ingaan « vanaf de ontvangst van de aangetekende brief door de schuldenaar ».

Il ne fait non plus pas courir le délai à partir d'une date tributaire du comportement d'une seule partie comme le faisait l'amendement nº 1 qui prévoyait qu'il débutait « à partir de la réception de la lettre recommandée par le débiteur ».


Het doet de termijn ook niet ingaan vanaf een datum die afhankelijk is van het gedrag van een enkele partij, zoals in amendement nr. 1, dat bepaalde dat de termijn aanvangt « vanaf de ontvangst van de aangetekende brief door de schuldenaar ».

Il ne fait non plus pas courir le délai à partir d'une date tributaire du comportement d'une seule partie à l'instar de l'amendement nº 1 qui prévoyait qu'il débutait « à partir de la réception de la lettre recommandée par le débiteur ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doet de termijn ook niet ingaan vanaf een datum die afhankelijk is van het gedrag van een enkele partij, zoals in amendement nr. 1, dat bepaalde dat de termijn aanvangt « vanaf de ontvangst van de aangetekende brief door de schuldenaar ».

Il ne fait non plus pas courir le délai à partir d'une date tributaire du comportement d'une seule partie à l'instar de l'amendement nº 1 qui prévoyait qu'il débutait « à partir de la réception de la lettre recommandée par le débiteur ».


Onverminderd de mogelijkheid om de in artikel 277 bedoelde termijn te schorsen, doet de operationeel HRM-verantwoordelijk binnen een termijn van negentig dagen volgend op de bekendmaking van het inleidend verslag een uitspraak Geen enkele tuchtstraf kan worden uitgesproken na verstrijken van het termijn.

Sans préjudice de la possibilité de suspendre le délai visée à l'article 277, le responsable GRH opérationnel statue dans un délai de nonante jours suivant la notification du rapport introductif.


De griffie geeft kennis van dit verzoek, bij gerechtsbrief, aan de partijen en aan de notaris-vereffenaar. Deze kennisgeving doet een termijn lopen van 15 dagen waarbinnen de notaris-vereffenaar, in voorkomend geval, zijn opmerkingen kan overmaken aan de rechtbank en de partijen.

Cette demande est notifiée par le greffe aux parties et au notaire-liquidateur par pli judiciaire, ladite notification faisant courir un délai de quinze jours dans lequel le notaire-liquidateur peut, le cas échéant, adresser ses observations écrites au tribunal et aux parties.


Deze termijn van zes maanden doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om een kortere termijn op te leggen.

Ladite période de six mois devrait s’entendre sans préjudice du droit des États membres d’imposer un délai plus court.


3. Een in weken, maanden of jaren omschreven termijn loopt af bij het einde van de dag die — in de laatste week, de laatste maand of het laatste jaar — dezelfde naam of dezelfde cijferaanduiding heeft als de dag waarop de gebeurtenis of handeling plaatsvindt die de termijn doet ingaan.

3. Un délai exprimé en semaines, en mois ou en années prend fin à l’expiration du jour qui, dans la dernière semaine, dans le dernier mois ou dans la dernière année, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l’événement ou a été effectué l’acte à partir desquels le délai est à compter.


een in weken, maanden of jaren omschreven termijn loopt af bij het einde van de dag die – in de laatste week, de laatste maand of het laatste jaar – dezelfde naam of dezelfde cijferaanduiding heeft als de dag waarop de gebeurtenis of handeling plaatsvindt die de termijn doet ingaan.

un délai exprimé en semaines, en mois ou en années prend fin à l'expiration du jour qui, dans la dernière semaine, dans le dernier mois ou dans la dernière année, porte la même dénomination ou le même chiffre que le jour au cours duquel est survenu l'événement ou a été effectué l'acte à partir duquel le délai est à compter.


w