Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «doet evenwel enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het artikel doet evenwel enkele vragen rijzen, in de eerste plaats op het vlak van de terminologie.

Cet article suscite cependant quelques questions.


Het artikel doet evenwel enkele vragen rijzen, in de eerste plaats op het vlak van de terminologie.

Cet article suscite cependant quelques questions.


In dit ontwerpverslag doet hij evenwel enkele voorstellen voor verbetering op een aantal punten.

Il en propose toutefois plusieurs aménagements dans son projet de rapport.


Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der artsen, artikel 9, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1972 tot vaststelling van de regelen betreffende de verkiezing van de leden van de provinciale raden, de raden van beroep en de nationale raad van de Orde der geneesheren; Gelet op het advies van Nationale Raad van de Orde der artsen, gegeven op 7 februari 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de procedure voor de verkiezingen momenteel voorziet dat de kiesgerechtigde artsen voor de verkiezingen worden opgeroepen per gewone brief en via elektronische weg; Da ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, l'article 9, alinéa 4; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins; Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, donné le 7 février 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que la procédure relative aux élections prévoit actuellement que les médecins dotés du droit de vote sont convoqués aux élections par lettre ordinaire et par voie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. benadrukt evenwel dat de werkzaamheden van de OESO met betrekking tot haar eerdere lijst van niet-coöperatieve belastingparadijzen gebaseerd waren op een politiek proces dat reeds bij de vaststelling van de criteria voor de lijsten geleid heeft tot willekeurige compromissen, zoals de vereiste om een belastingakkoord te sluiten met 12 andere landen, en waardoor geen enkel rechtsgebied als niet-coöperatief belastingparadijs is aangemerkt; benadrukt dat haar huidige aanpak nog steeds gebaseerd is op criteria voor fiscale transparant ...[+++]

78. souligne toutefois que les travaux menés par l'OCDE pour établir son ancienne liste de paradis fiscaux non coopératifs étaient fondés sur un processus politique qui a débouché sur des compromis arbitraires dès l'étape de définition des critères, telle par exemple l'exigence d'avoir conclu des accords fiscaux avec douze autres pays, avec pour conséquence qu'aucune juridiction n'a été consignée comme paradis fiscal non coopératif; souligne que la démarche actuelle de l'OCDE continue de s'appuyer sur des critères relatifs à la transparence fiscale et à l'échange d'informations, qui ne sont pas suffisamment sophistiqués pour tenir compte du caractère dommageable de certaines pratiques fiscales; relève que, quels que soient ses mérites par ...[+++]


In haar verzoekschrift doet de verzoekende partij gelden dat de bestreden bepaling evenwel ook kan worden geïnterpreteerd in die zin dat de concessiehouder die volle eigenaar is van een bedrijfsgebouw dat zich bevindt op een deel van het openbaar domein dat het voorwerp uitmaakt van een domeinconcessie, wel als eigenaar dient te worden beschouwd in de zin van het decreet van 19 april 1995 en dat enkel hij, en dus niet de concessieg ...[+++]

Dans sa requête, la partie requérante fait valoir que la disposition attaquée peut toutefois aussi être interprétée en ce sens que le concessionnaire qui est plein propriétaire d'un bâtiment à usage professionnel érigé sur une partie du domaine public faisant l'objet d'une concession domaniale doit effectivement être considéré comme le propriétaire au sens du décret du 19 avril 1995 et que lui seul, et non le concédant, doit être considéré comme redevable de la taxe d'inoccupation.


12. Krachtens artikel 4 doet het stelsel van versterkte bescherming geen afbreuk aan de stelsels voor algemene en bijzondere bescherming bedoeld in het Verdrag van 's-Gravenhage van 1954 en in dit Protocol, met dien verstande evenwel dat binnen de perken van het toepassingsgebied van dit Protocol enkel de bepalingen inzake versterkte bescherming worden toegepast op een cultureel goed dat zowel onder bijzondere als onder versterkte ...[+++]

12. L'article 4 énonce que le système de protection renforcée ne porte pas atteinte aux systèmes de protections générale et spéciale contenus dans la Convention de La Haye de 1954 et dans ce Protocole, étant entendu cependant que, dans les limites du champ d'application du présent Protocole, seules les dispositions relatives à la protection renforcée seront appliquées à l'égard du bien culturel placé à la fois sous une protection spéciale et renforcée.


Mevrouw De Roeck verklaart dat de woorden « rekening houdt met » beter zijn dan de thans gebruikte woorden « steunt op », vermits deze laatste libellering doet vermoeden dat men enkel kan voortbouwen op reeds bestaand onderzoek. Dit is evenwel niet de bedoeling.

Mme De Roeck déclare que les mots « tient compte de » sont préférables aux termes « est basée sur » de la formulation actuelle, étant donné que ce dernier libellé laisse entendre que l'on ne peut que poursuivre dans la voie d'une recherche existante, ce qui n'est pas l'objectif poursuivi.


Er werd hem evenwel tegengeworpen dat een dergelijke handelwijze op geen enkele wijze afbreuk doet aan de prerogatieven van de Kamer: de Kamer behoudt in elk geval haar volledige vrijheid van handelen met betrekking tot het zuiver bicamerale ontwerp, en bovendien heeft zij het laatste woord met betrekking tot het optioneel bicamerale ontwerp.

On lui a toutefois rétorqué qu'une telle méthode ne porte nullement atteinte aux prérogatives de la Chambre: la Chambre garde en tout cas toute sa liberté d'action en ce qui concerne le projet relevant du bicaméralisme intégral et elle a le dernier mot en ce qui concerne le projet relevant du bicaméralisme optionnel.


Deze bepaling sluit aan bij de Aanbeveling 2004/384/EG, die evenwel geen uitspraak doet over de toelaatbaarheid van bepaalde vergoedingen, doch enkel aspecten van informatieverstrekking in het vereenvoudigd prospectus regelt.

Cette disposition rejoint la recommandation 2004/384/CE, qui ne se prononce toutefois pas sur le caractère admissible de certaines rémunérations, mais se borne à régler les aspects relatifs à l'information à fournir dans le prospectus simplifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet evenwel enkele' ->

Date index: 2021-08-12
w