Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domein werden twee » (Néerlandais → Français) :

In een kort formeel luik werden twee vertrouwelijke rapporten over de stand van zaken in verband met de vooruitgang en de voortgang van de werkzaamheden in het domein van de capaciteiten en de levering van strijdkrachten, enerzijds, en de aangelegenheden in verband met de operaties in Afghanistan en Kosovo, anderzijds, bekrachtigd.

Dans un bref volet formel, deux rapports confidentiels faisant état des progrès et de l'avancement des travaux en ce qui concerne les capacités et l'envoi de forces armées, d'une part, et les matières relatives aux opérations menées en Afghanistan et au Kosovo, d'autre part, ont été entérinés.


In een kort formeel luik werden twee vertrouwelijke rapporten over de stand van zaken in verband met de vooruitgang en de voortgang van de werkzaamheden in het domein van de capaciteiten en de levering van strijdkrachten, enerzijds, en de aangelegenheden in verband met de operaties in Afghanistan en Kosovo, anderzijds, bekrachtigd.

Dans un bref volet formel, deux rapports confidentiels faisant état des progrès et de l'avancement des travaux en ce qui concerne les capacités et l'envoi de forces armées, d'une part, et les matières relatives aux opérations menées en Afghanistan et au Kosovo, d'autre part, ont été entérinés.


In 2011 werden de poorten van het militair domein gesloten en momenteel zijn er nog twee militairen aanwezig die zorgen voor het groenbehoud.

Le domaine militaire a fermé ses portes en 2011 et il reste à l'heure actuelle deux militaires en place pour veiller à l'entretien des espaces verts.


De keuze was ingegeven door twee redenen : « allereerst, doordat een aantal fenomenen in aanmerking werden genomen waarin de georganiseerde criminaliteit een belangrijke rol speelt (...). Ten tweede, door georganiseerde criminaliteit als een domein te beschouwen dat doorheen tal van fenomenen loopt en dus apart van de prioritaire fenomenen dient te worden bestudeerd » (212).

Les raisons qui ont conduit à en faire une priorité sont « qu'un certain nombre de phénomènes dans lesquels la criminalité organisée jouait un rôle important (...) étaient pris en considération et, secundo, parce que la criminalité organisée était considérée comme un domaine où une multitude de phénomènes devant faire l'objet d'un examen distinct des phénomènes prioritaires étaient observés » (212).


In dit domein werden twee Europese richtlijnen aangenomen : op 27 oktober 2003 (richtlijn 2003/96/EG tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit) en op 8 mei 2003 (richtlijn 2003/30/EG ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer).

Dans ce domaine, l'Europe a adopté deux directives les 27 octobre 2003 (directive 2003/96/CE restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité) et 8 mai 2003 (directive 2003/30/CE visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports).


In dit domein werden twee Europese richtlijnen aangenomen : op 27 oktober 2003 (richtlijn 2003/96/EG tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit) en op 8 mei 2003 (richtlijn 2003/30/EG ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer).

Dans ce domaine, l'Europe a adopté deux directives les 27 octobre 2003 (directive 2003/96/CE restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité) et 8 mai 2003 (directive 2003/30/CE visant à promouvoir l'utilisation de biocarburants ou autres carburants renouvelables dans les transports).


In het domein van de pensioenen werden bij de opstelling van de koninklijke besluiten twee deelgebieden buiten beschouwing gelaten.

Dans le domaine des pensions, il a été fait abstraction de deux secteurs lors de la confection des arrêtés royaux.


Elke lijst moet, om in aanmerking te worden genomen, vergezeld zijn van een kopie van de statuten van de organisatie, zoals die in het Belgisch Staatsblad werden bekendgemaakt, waaruit blijkt dat de organisatie reeds gedurende minstens twee jaar actief is in het domein van de mensenrechten.

Chaque liste doit, pour être prise en considération, être accompagnée d'une copie des statuts de l'organisation, tels qu'ils ont été publiés au Moniteur belge, d'où il ressort que l'organisation est déjà active depuis deux ans dans le domaine des droits de l'homme.


De lijst van de door de niet-gouvernementele organisaties aangestelde kandidaten moet, om in aanmerking te worden genomen, vergezeld zijn van een kopie van de statuten van de organisatie zoals ze gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad en waaruit blijkt dat de organisatie reeds sedert twee jaar actief is in het domein van de mensenrechten.

La liste des candidats désignés par les organisations non-gouvernementales doit, pour être prise en considération, être accompagnée d'une copie des statuts de l'organisation, tels qu'ils ont été publiés au Moniteur belge, d'où il ressort que l'organisation est déjà active depuis deux ans dans le domaine des droits de l'homme.


Twee keer drongen vredes-activisten het militaire domein binnen. b) In het merendeel van de gevallen werden de activisten onmiddellijk opgepakt door het personeel van de vliegveldbewaking.

Par deux fois, des activistes pacifistes ont pénétré dans le domaine militaire. b) Dans la plupart des cas, les activistes ont été arrêtés immédiatement par la garde d'aérodrome.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domein werden twee' ->

Date index: 2023-02-03
w