Het ging met name om de verdeling van de bevoegdheden over de verschillende gezagsniveaus (Unie, Lid-Staten, Regio's), de invoering van het beginsel van wederzijdse communautaire loyaliteit en de mogelijkheid voor de Staten om in bepaalde domeinen strengere regels te bepalen dan die welke op Europees vlak gelden.
Il s'agissait notamment de la répartition des compétences aux différents niveaux (Union, États membres, Régions), de l'introduction du principe de loyauté communautaire réciproque et de la possibilité pour les États de prévoir des règles plus strictes que celles qui existent au niveau européen dans certaines matières.