Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Automatische afschrijving in het kader van SEPA
Domicilie
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Domiciliëring
Europese domiciliëring
Europese incasso
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
SEPA-domiciliëring
SEPA-incasso
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «domicilie bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


automatische afschrijving in het kader van SEPA | Europese domiciliëring | Europese incasso | SEPA-domiciliëring | SEPA-incasso

domiciliation SEPA | prélèvement SEPA


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer het logies op domicilie bestaat uit meerdere eenheden van logies die een geheel vormen dat bestemd is om in zijn geheel te worden verhuurd, worden al deze eenheden van logies onweerlegbaar vermoed bezet te zijn door de toeristen die het geheel bezetten.

Lorsque l'hébergement à domicile comporte plusieurs unités d'hébergement qui forment un ensemble destiné à être mis globalement en location, toutes ces unités d'hébergement sont irréfragablement présumées être occupées par les touristes qui occupent l'ensemble.


10° behoudens als toepassing wordt gemaakt van artikel 2.7.3.4.2, eerste lid, de aanduiding van iedere schuld die in mindering van het belastbare actief toegelaten kan worden, met opgave van de voornamen, de achternaam en het domicilie van de schuldeiser, van de oorzaak van de schuld en van de datum van de akte, als er een bestaat.

10° sauf application de l'article 2.7.3.4.2, premier alinéa, l'indication de toute dette qui peut être admise en déduction de l'actif imposable, en indiquant les prénoms, le nom et le domicile du créancier, la cause de la dette, et de la date de l'acte, le cas échéant.


Blijft een betaling door domiciliëring nog mogelijk indien het saldo gedeeltelijk bestaat uit een bedrag dat onvatbaar is voor beslag ?

Un débit par domiciliation peut-il encore être effectué si le solde est en partie constitué d'un montant insaisissable ?


Daarbij moet in de memorie van toelichting die het wetboek voorafgaat worden vermeld dat de bedoeling van die maatregel, zoals van artikel 145, erin bestaat de tegenstelbaarheid tegen derden, ook bij faillissement, te laten regelen door de lex contractus in plaats van door de lex domicili debitoris.

À cet égard, il faudrait préciser dans l'exposé des motifs qui précèdera le code que l'objet de cette disposition, comme celle de l'article 145, est de soumettre l'opposabilité aux tiers, en ce compris en cas de faillite, à la lex contractus plutôt qu'à la lex domicili debitoris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij moet in de memorie van toelichting die het wetboek voorafgaat worden vermeld dat de bedoeling van die maatregel, zoals van artikel 145, erin bestaat de tegenstelbaarheid tegen derden, ook bij faillissement, te laten regelen door de lex contractus in plaats van door de lex domicili debitoris.

À cet égard, il faudrait préciser dans l'exposé des motifs qui précèdera le code que l'objet de cette disposition, comme celle de l'article 145, est de soumettre l'opposabilité aux tiers, en ce compris en cas de faillite, à la lex contractus plutôt qu'à la lex domicili debitoris.


2° de betaling van de verschuldigde inzetten gebeurt volgens een systeem, « domiciliëring » genaamd, dat erin bestaat dat deze inzetten maandelijks door de Nationale Loterij van een bankrekening geopend op naam van de speler gedebiteerd worden;

2° le paiement des mises dues s'effectue selon le système qui, appelé « domiciliation », consiste en un prélèvement mensuel de celles-ci par la Loterie Nationale sur un compte bancaire ouvert au nom du joueur;


1° van de inzetten volgens het systeem dat « domiciliëring » wordt genoemd en dat bestaat in een maandelijkse debitering voor het bedrag ervan door de Nationale Loterij van een op naam van de deelnemer geopende post- of bankrekening;

1° des mises selon le système qui, appelé « domiciliation », consiste en un prélèvement mensuel de celles-ci par la Loterie Nationale sur un compte postal ou bancaire ouvert au nom du participant;


1° van de inzetten volgens het systeem dat " domiciliëring" wordt genoemd en dat bestaat in een maandelijkse debitering voor het bedrag ervan door de Nationale Loterij van een op naam van de deelnemer geopende post- of bankrekening;

1° des mises selon le système qui, appelé " domiciliation" , consiste en un prélèvement mensuel de celles-ci par la Loterie Nationale sur un compte postal ou bancaire ouvert au nom du participant;


Deze verhuisdienst bestaat hoofdzakelijk uit praktische richtlijnen, een checklist, een limitatieve lijst van openstaande opdrachten tot domiciliëring en permanente opdrachten.

Ce service se compose principalement de directives pratiques, d'une liste de contrôle, d'une liste limitative d'ordres ouverts de domiciliation et d'ordres permanents.


- Maatschappelijke zetel is idem. eerder schijn dan werkelijkheid - Afwezigheid van maat idem. schappelijke zetel of belangrijkste vestiging maar er bestaat een directiezetel of een administra tieve zetel - Het fiscaal domicilie van een vennootschap stemt altijd overeen met de plaats waar het effectieve dagelijkse beheer van de vennootschap plaatsvindt en waar de boekhouding wordt gehouden en gecentraliseerd.

- Siège social plus apparent que idem. réel - Absence de siège social, de idem. principal établissement mais exis tence d'un siège de direction ou d'administration - Le domicile fiscal d'une société correspond au lieu où se trouve la gestion quotidienne effective de la société et où la comptabilité est tenue et centralisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domicilie bestaat' ->

Date index: 2024-05-26
w