Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Automatische afschrijving in het kader van SEPA
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Domiciliëring
Domiciliëring van de waarden
Europese domiciliëring
Europese incasso
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Neventerm
Onder hetzelfde dak wonen
SEPA-domiciliëring
SEPA-incasso
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Val op hetzelfde niveau

Vertaling van "domicilie op hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


automatische afschrijving in het kader van SEPA | Europese domiciliëring | Europese incasso | SEPA-domiciliëring | SEPA-incasso

domiciliation SEPA | prélèvement SEPA


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local






val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


domiciliëring van de waarden

domiciliation des valeurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van het eerste en het tweede lid, wordt een kind vermoed deel uit te maken van het gezin van de ouder die hetzelfde domicilie als het kind heeft.

Pour l'application des alinéas 1 et 2, un enfant est présumé faire partie du ménage du parent qui a le même domicile que lui.


In dat opzicht moet de deelnemer, op het moment dat hij wenst dat een persoon erkend wordt als partner, een uittreksel uit het bevolkingsregister voorleggen (niet ouder dan twee maand) waaruit blijkt dat hij minstens één jaar hetzelfde domicilie deelt met deze persoon.

A cet égard, le participant doit, au moment où il entend faire reconnaître une personne comme partenaire, produire un extrait du registre de la population qui ne peut dater de plus de deux mois et d'où il ressort qu'il partage depuis au moins un an le même domicile que cette personne.


Daartoe moet de deelnemer, wanneer hij een persoon wil laten erkennen als partner, een uittreksel uit het bevolkingsregister voorleggen (niet ouder dan twee maanden) waaruit blijkt dat hij sinds minstens één jaar hetzelfde domicilie deelt met deze persoon.

A cet égard, le participant doit, au moment où il entend faire reconnaître une personne comme partenaire, produire un extrait du registre de la population qui ne peut dater de plus de deux mois et d'où il ressort qu'il partage depuis au moins un an le même domicile que cette personne.


3° er voor de contracthouder of de persoon met domicilie op hetzelfde adres, vermeld in artikel 33, eerste lid, 1°, sprake is van een structurele daling van het inkomen als vermeld in paragraaf 2;

3° s'il s'agit, pour le détenteur du contrat ou la personne domiciliée à la même adresse, visée à l'article 33, alinéa premier, 1°, d'une baisse structurelle du revenu telle que visée au paragraphe 2 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° als de contracthouder of de persoon met domicilie op hetzelfde adres, vermeld in artikel 33, eerste lid, 1°, een leefloon als vermeld in de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie ontvangt en na voorlegging van een beslissing tot toekennen van een leefloon van het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn;

2° si le détenteur du contrat ou la personne domiciliée à la même adresse, visée à l'article 33, alinéa premier, 1°, reçoit un revenu d'intégration sociale tel que visé à la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et sur présentation d'une décision d'octroi d'un revenu d'intégration sociale du Centre public d'Aide sociale ;


1° op basis van het inkomen zoals vermeld op het meest recente Belgische aanslagbiljet voor personenbelasting en aanvullende belastingen, zoals ter beschikking gesteld door de Federale overheidsdienst Financiën in het berekeningsinstrument van Kind en Gezin, van de contracthouder en van een andere persoon met domicilie op hetzelfde adres zoals ter beschikking gesteld door de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, vermeld in de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid;

1° sur la base des revenus, tels que mentionnés sur la feuille d'imposition belge la plus récente de l'impôt des personnes physiques et des impôts complémentaires, telle que mise à disposition par le Service public fédéral Finances dans l'outil de calcul de « Kind en Gezin », du détenteur du contrat et d'une autre personne domiciliée à la même adresse, telle que mise à disposition par la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale, visée à la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale ;


De minister bepaalt de nadere regels, onder meer welk inkomen in aanmerking genomen wordt bij gebrek aan een Belgisch aanslagbiljet voor personenbelasting en aanvullende belastingen, en de momenten van berekening van dat inkomen, welke persoon met domicilie op hetzelfde adres in aanmerking komt, en de nadere principes van de berekening van het inkomenstarief" .

Le Ministre arrête les modalités, entre autres les revenus qui sont pris en compte à défaut d'une feuille d'imposition belge pour l'impôt sur les personnes physiques et des impôts complémentaires, ainsi que les moments de calcul de ces revenus, la personne domiciliée à la même adresse qui entre en ligne de compte, et les principes détaillés du calcul du tarif sur base des revenus».


1° als er voor de contracthouder of de persoon met domicilie op hetzelfde adres, vermeld in artikel 33, eerste lid, 1°, werkloosheidsgegevens beschikbaar zijn, en als de herberekening op basis van het inkomen en volgens de principes, vermeld in artikel 33, eerste lid, 2°, in een lager inkomenstarief resulteert ten opzichte van het aanvankelijk berekende inkomenstarief;

1° si des données de chômage sont disponibles pour le détenteur du contrat ou la personne domiciliée à la même adresse, visée à l'article 33, alinéa premier, 1°, et si le recalcul sur base des revenus et selon les principes, visés à l'article 33, alinéa premier, 2°, aboutit à un tarif de revenu inférieur au tarif sur base des revenus initialement calculé ;


3. a) Hoe kan men de ongelijkheid die er aldus ontstaat tussen leden van hetzelfde gezin (sommigen kunnen op het betrokken adres gedomicilieerd zijn en anderen niet) wegwerken? b) Zou de wet niet moeten worden aangepast om er ten minste voor te zorgen dat de leden van een zelfde gezin op dezelfde manier zouden worden behandeld wat de domiciliëring betreft?

3. a) Quelle réponse peut-elle être apportée à la situation d'inégalité qui se crée entre les membres d'une même famille, certains pouvant être domiciliés à l'adresse concernée, d'autres pas? b) Ne convient-il pas d'adapter la loi pour qu'à tout le moins, les membres d'une même fratrie soient traités de la même façon du point de vue de la domiciliation?


Hetzelfde geldt voor deur-aan-deur fundraisers van bijvoorbeeld Greenpeace, waarbij donateurs mondeling toezeggen om lid te worden en een domiciliëring geactiveerd zien.

Il en va de même pour les donateurs qui, sollicités par des personnes qui récoltent des fonds de porte en porte, par exemple pour Greenpeace, acceptent oralement de devenir membre d'une association et constatent ensuite qu'une domiciliation a été activée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'domicilie op hetzelfde' ->

Date index: 2022-08-13
w